A continuación la letra de la canción Interlude: Suhaib William Artista: Waqas Con traducción
Texto original con traducción
Waqas
Sincerity is the constants effort to limit the contradictions between our good
and our evil
But sometimes that gets blurred and maybe what’s evil isn’t evil
And maybe what appears to be good isn’t good
It’s crazy, when I first became Muslim
Half the time I was called William
And half the time I was called Suhaib
Until now, when I go home, my family still calls me William
I think that’s emblematic of the contradictions that all of us struggle with
Whether at school, whether at work, whether our friends, right
We always feel like we got one foot in the sink and foot in this Dunya
La sinceridad es el esfuerzo constante por limitar las contradicciones entre nuestro bien
y nuestro mal
Pero a veces eso se vuelve borroso y tal vez lo malo no es malo
Y tal vez lo que parece ser bueno no es bueno
Es una locura, cuando me hice musulmán por primera vez.
La mitad del tiempo me llamaban William
Y la mitad del tiempo me llamaban Suhaib
Hasta ahora, cuando voy a casa, mi familia todavía me llama William
Creo que eso es emblemático de las contradicciones con las que todos luchamos.
Ya sea en la escuela, ya sea en el trabajo, ya sean nuestros amigos, ¿verdad?
Siempre sentimos que tenemos un pie en el fregadero y un pie en este Dunya
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos