Whose Bed Have Your Boots Been Under? - Wanda Jackson, Jeff Baxter
С переводом

Whose Bed Have Your Boots Been Under? - Wanda Jackson, Jeff Baxter

Год
2007
Язык
`Inglés`
Длительность
261500

A continuación la letra de la canción Whose Bed Have Your Boots Been Under? Artista: Wanda Jackson, Jeff Baxter Con traducción

Letra " Whose Bed Have Your Boots Been Under? "

Texto original con traducción

Whose Bed Have Your Boots Been Under?

Wanda Jackson, Jeff Baxter

Оригинальный текст

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal I wonder?

This time did it feel like thunder, baby?

Whose bed have your boots been under?

Don’t look so lonely

Don’t act so blue

I know I’m not the only

Girl you run to I know about Lolita

Your little Spanish flame

I’ve seen you around with Rita

The redhead down the lane

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal I wonder?

This time did it feel like thunder, baby?

And who did you run to?

And whose lips have you been kissin'?

And whose ear did you make a wish in?

Is she the one that you’ve been missin', baby?

Well whose bed have your boots been under?

I heard you’ve been sneakin'

Around with Jill

And what about that weekend

With Beverly Hill

And I’ve seen you walkin'

With long legs Louise

And you weren’t just talkin'

Last night with Denise

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal I wonder?

This time did it feel like thunder, baby?

And who did you run to?

And whose lips have you been kissin'?

And whose ear did you make a wish in?

Is she the one that you’ve been missin', baby?

Well whose bed have your boots been under?

Come on boots…

So next time you’re lonely

Don’t call on me Try the operator

Maybe she’ll be free

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal I wonder?

This time did it feel like thunder, baby?

And who did you run to?

And whose lips have you been kissin'?

And whose ear did you make a wish in?

Is she the one that you’ve been missin', baby?

Well whose bed have your boots been under?

I wanna know whose bed, baby

Whoa baby, tell me Whose bed, yes I wanna know

You better start talkin'

Or you better start walkin'…

Перевод песни

¿Debajo de la cama de quién han estado tus botas?

¿Y a quién le robaste el corazón, me pregunto?

¿Esta vez se sintió como un trueno, cariño?

¿Debajo de la cama de quién han estado tus botas?

No te veas tan solo

No actúes tan azul

Sé que no soy el único

Chica a la que corres, sé sobre Lolita

Tu pequeña llama española

Te he visto por ahí con Rita

La pelirroja por el carril

¿Debajo de la cama de quién han estado tus botas?

¿Y a quién le robaste el corazón, me pregunto?

¿Esta vez se sintió como un trueno, cariño?

¿Y a quién corriste?

¿Y los labios de quién has estado besando?

¿Y al oído de quién le hiciste un deseo?

¿Es ella la que has estado extrañando, cariño?

Bueno, ¿debajo de la cama de quién han estado tus botas?

Escuché que has estado a escondidas

Alrededor con Jill

Y que tal ese fin de semana

con beverly hill

Y te he visto caminar

Con piernas largas Louise

Y no solo estabas hablando

Anoche con Denise

¿Debajo de la cama de quién han estado tus botas?

¿Y a quién le robaste el corazón, me pregunto?

¿Esta vez se sintió como un trueno, cariño?

¿Y a quién corriste?

¿Y los labios de quién has estado besando?

¿Y al oído de quién le hiciste un deseo?

¿Es ella la que has estado extrañando, cariño?

Bueno, ¿debajo de la cama de quién han estado tus botas?

Vamos botas...

Así que la próxima vez que estés solo

No me llames Prueba con el operador

Tal vez ella sea libre

¿Debajo de la cama de quién han estado tus botas?

¿Y a quién le robaste el corazón, me pregunto?

¿Esta vez se sintió como un trueno, cariño?

¿Y a quién corriste?

¿Y los labios de quién has estado besando?

¿Y al oído de quién le hiciste un deseo?

¿Es ella la que has estado extrañando, cariño?

Bueno, ¿debajo de la cama de quién han estado tus botas?

Quiero saber de quién es la cama, nena

Cariño, dime de quién es la cama, sí, quiero saber

Será mejor que empieces a hablar

O será mejor que empieces a caminar...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos