Jeux d'enfants - Walid
С переводом

Jeux d'enfants - Walid

Год
2018
Язык
`Francés`
Длительность
232210

A continuación la letra de la canción Jeux d'enfants Artista: Walid Con traducción

Letra " Jeux d'enfants "

Texto original con traducción

Jeux d'enfants

Walid

Оригинальный текст

Il en faut un dans l’parking recharge dans la veste

Si la bonbonne est vide tu connais l’adresse

Le but du jeu c’est de finir sans trou dans la caisse

Le but du jeu c’est de finir sans trou dans la tête

Et belek y’a la BAC au faite, eux si ils t’attrapent toi il te balaye direct

C’est l’retour a la case prison, et ouais t’y reste

Et tu peux payer un guetteur pour éviter qui t’pète

Quand on aura des loves, on rachètera le terrain

On achètera des goves

On s’achètera un fer, ouais on blanchiras le mauve

On ravitaillera toute la ville

Vice de procédure, carte d’chance donc il sort

Transac' à Belleville, non non ouvre pas les stores

Coup d’fil anonyme, rue d’la paix y’a les porcs

Dans le coffre y’a les sous, ta perdu aller sors (aller sors, aller sors)

Tu joue tu perds, la rue elle gagne à chaque fois (a chaque fois)

Si on rentre en guerre, on prend la gagne on pas l’choix (on a pas l’choix)

Les keufs sont dl’a partie, de midi a minuit on les reçois (on les reçois)

Sur l’terrain y’a un fou, y’a des pions, y’a des tours

Перевод песни

Necesitas uno en el estacionamiento recarga en la chaqueta

Si el bote está vacío, sabes la dirección.

El objetivo del juego es terminar sin un agujero en la caja.

El objetivo del juego es terminar sin un agujero en la cabeza.

Y por cierto, está el BAC, si te atrapan, te barren de inmediato.

Volví a la caja de la prisión, y sí, te quedas allí.

Y puedes estar atento para evitar que te tire un pedo

Cuando tengamos amores, volveremos a comprar la tierra

compraremos goves

Compraremos una plancha, sí, blanquearemos el púrpura

Abasteceremos a todo el pueblo.

Defecto de procedimiento, carta de chance para que salga

Transac' en Belleville, no, no, no abras las persianas

Llamada telefónica anónima, rue de la paix, hay cerdos

En el baúl está el dinero, perdiste, sal (sal, sal)

Juegas que pierdes, la calle ella gana cada vez (cada vez)

Si vamos a la guerra, ganamos, no tenemos opción (no tenemos opción)

Los policías se han ido, desde el mediodía hasta la medianoche los atrapamos (los atrapamos)

En el campo hay un alfil, hay peones, hay torres

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos