Я тебе подарю - Вячеслав Мясников
С переводом

Я тебе подарю - Вячеслав Мясников

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Duración: 3:22

A continuación la letra de la canción Я тебе подарю Artista: Вячеслав Мясников Con traducción

Letra " Я тебе подарю "

Texto original con traducción

Я тебе подарю

Вячеслав Мясников

Оригинальный текст

Что тебе подарить?

Это майское небо?

Эти терпкие запахи скошенных трав?

Те места, где ещё никогда никто не был?

Или новый рассвет над землёю с утра?

Что тебе подарить?

Гладь зеркальную озера?

Или первый на землю выпавший снег?

Или эти узоры на стёклах морозные?

Что тебе подарить мой родной человек?

Я подарю тебе этот мир

Ведь он не нужен мне без тебя

И сделав шаг из последних сил

Приду туда, где ты ждёшь меня

Я подарю тебе этот мир

На пополам с тобой разделю

У нас с тобою всё на двоих

Я больше жизни тебя люблю.

Что тебе подарить?

Звёзд огни в поднебесье?

Над рекой проплывающий белый туман?

Или этот на небе серебряный месяц?

Или леса зелёный берёз сарафан?

Что тебе подарить?

Разноцветную радугу?

Или тёплые капли грибного дождя?

Подарю тебе всё, что тебя будет радовать

Только ты улыбайся родная моя.

Я подарю тебе этот мир

Ведь он не нужен мне без тебя

И сделав шаг из последних сил

Приду туда, где ты ждёшь меня

Я подарю тебе этот мир

На пополам с тобой разделю

У нас с тобою всё на двоих

Я больше жизни тебя люблю.

Я подарю тебе этот мир

Ведь он не нужен мне без тебя

И сделав шаг из последних сил

Приду туда, где ты ждёшь меня

Я подарю тебе этот мир

На пополам с тобой разделю

У нас с тобою всё на двоих

Я больше жизни тебя люблю.

Перевод песни

Что тебе подарить?

Это майское небо?

Эти терпкие запахи скошенных трав?

Те места, где ещё никогда никто не был?

Или новый рассвет над землёю с утра?

Что тебе подарить?

Гладь зеркальную озера?

Или первый на землю выпавший снег?

Или эти узоры на стёклах морозные?

Что тебе подарить мой родной человек?

Я подарю тебе этот мир

Ведь он не нужен мне без тебя

И сделав шаг из последних сил

Приду туда, где ты ждёшь меня

Я подарю тебе этот мир

На пополам с тобой разделю

У нас с тобою всё на двоих

Я больше жизни тебя люблю.

Что тебе подарить?

Звёзд огни в поднебесье?

¿No has encontrado ningún producto?

Или этот на небе серебряный месяц?

Или леса зелёный берёз сарафан?

Что тебе подарить?

Разноцветную радугу?

Или тёплые капли грибного дождя?

Подарю тебе всё, что тебя будет радовать

Только ты улыбайся родная моя.

Я подарю тебе этот мир

Ведь он не нужен мне без тебя

И сделав шаг из последних сил

Приду туда, где ты ждёшь меня

Я подарю тебе этот мир

На пополам с тобой разделю

У нас с тобою всё на двоих

Я больше жизни тебя люблю.

Я подарю тебе этот мир

Ведь он не нужен мне без тебя

И сделав шаг из последних сил

Приду туда, где ты ждёшь меня

Я подарю тебе этот мир

На пополам с тобой разделю

У нас с тобою всё на двоих

Я больше жизни тебя люблю.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos