A continuación la letra de la canción Медовый месяц Artista: Владимир Цветаев Con traducción
Texto original con traducción
Владимир Цветаев
А у нас с тобой медовый месяц,
Ну и пусть, что осень на дворе!
Пусть дожди листву по лужам месят —
Мы весну разбудим в сентябре!
Зацветёт рябина у крылечка,
Заскулит от счастья старый пёс.
Ты мне скажешь доброе словечко —
Зацелую я тебя до слёз!
Ведь у нас с тобой медовый месяц,
Ну и пусть, что осень на дворе!
Пусть дожди листву по лужам месят —
Мы весну разбудим в сентябре!
У крыльца на дедовской гармошке
Я тебе сыграю обо всём.
К нам любовь пришла не понарошку —
Так давай по стопочке махнём!
Ведь у нас с тобой медовый месяц,
Ну и пусть, что осень на дворе!
Пусть дожди листву по лужам месят —
Мы весну разбудим в сентябре!
А у нас с тобой медовый месяц,
Ну и пусть, что осень на дворе!
Пусть дожди листву по лужам месят —
Мы весну разбудим в сентябре!
Y tenemos una luna de miel contigo,
¡Pues que el otoño esté en el patio!
Que las lluvias amasen las hojas en los charcos -
¡Despertaremos la primavera en septiembre!
El fresno de montaña florecerá en el porche,
El perro viejo gemirá de felicidad.
Me dirás una palabra amable:
¡Te besaré hasta las lágrimas!
Después de todo, tenemos una luna de miel contigo,
¡Pues que el otoño esté en el patio!
Que las lluvias amasen las hojas en los charcos -
¡Despertaremos la primavera en septiembre!
En el porche en la armónica del abuelo
Jugaré para ti sobre todo.
El amor nos llegó no por casualidad.
¡Así que saludemos con el pie!
Después de todo, tenemos una luna de miel contigo,
¡Pues que el otoño esté en el patio!
Que las lluvias amasen las hojas en los charcos -
¡Despertaremos la primavera en septiembre!
Y tenemos una luna de miel contigo,
¡Pues que el otoño esté en el patio!
Que las lluvias amasen las hojas en los charcos -
¡Despertaremos la primavera en septiembre!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos