A continuación la letra de la canción Подраночки Artista: Владимир Трошин Con traducción
Texto original con traducción
Владимир Трошин
Кто ж обидел тебя, отчего ты печалишься?
Ты живёшь не любя и ни с кем не встречаешься.
На щеке борозда пролегла вместо ямочки.
Стук колёс, поезда, а в них едут подраночки, подраночки.
Ох, вы бабочки милые, ваши крылья с опалиной.
Ваше сердце остыло и покрылось окалиной.
Постарайтесь забыться и кому-то понравиться,
Постарайтесь влюбиться и с гордынею справиться, справиться.
Так и едет печаль и обида в морщиночках
Та, которую звали — моя половиночка
И снуют безразлично проездом прохожие
Жаль, что это типичная, а они толстокожие, толстокожие.
Кто ж обидел тебя, отчего ж ты печалишься?
Ты живёшь не любя и ни с кем не встречаешься.
На щеке борозда пролегла вместо ямочки.
Стук колёс, поезда, а в них едут подраночки, подраночки.
Подраночки, подраночки.
Подраночки.
¿Quién te ofendió, por qué estás triste?
Vives sin amar y no sales con nadie.
En la mejilla, un surco yacía en lugar de un hoyuelo.
El traqueteo de las ruedas, los trenes y las pequeñas heridas, pequeñas heridas viajan en ellos.
Oh, sois preciosas mariposas, vuestras alas están opalizadas.
Tu corazón se ha enfriado y cubierto de escamas.
Trata de olvidar y complacer a alguien,
Intenta enamorarte y sobrellevar el orgullo, sobrellevarlo.
Así que la tristeza y el resentimiento cabalgan en las arrugas
El que fue llamado es mi alma gemela
y los transeúntes corren indiferentes
Lástima que esto sea típico, y son de piel gruesa, de piel gruesa.
¿Quién te ofendió, por qué estás triste?
Vives sin amar y no sales con nadie.
En la mejilla, un surco yacía en lugar de un hoyuelo.
El traqueteo de las ruedas, los trenes y las pequeñas heridas, pequeñas heridas viajan en ellos.
Niños pequeños, niños pequeños.
vagabundos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos