
A continuación la letra de la canción Зима Artista: Витас Con traducción
Texto original con traducción
Витас
У леса на опушке жила зима в избушке,
Она снежки солила в березовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты,
Ковала ледяные, да над реками мосты.
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая,
как шагнешь за порог, всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
Ходила на охоту, гранила серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро,
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая,
как шагнешь за порог, всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
En el borde del bosque, el invierno vivía en una choza,
Ella salaba bolas de nieve en una tina de abedul,
Tejió hilo, tejió lienzos,
Forjó puentes de hielo y puentes sobre ríos.
El techo está helado, la puerta chirría,
Detrás de la pared áspera, la oscuridad es espinosa,
cuando cruzas el umbral, la escarcha está en todas partes,
Y desde las ventanas el parque es azul-azul.
Fue a cazar, cortó plata,
Planté un mes delgado en un cubo de cristal,
Cosía abrigos de piel para los árboles, trabajaba en una pista de trineos,
Y luego se apresuró al bosque para descansar en la cabaña.
El techo está helado, la puerta chirría,
Detrás de la pared áspera, la oscuridad es espinosa,
cuando cruzas el umbral, la escarcha está en todas partes,
Y desde las ventanas el parque es azul-azul.
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos