A continuación la letra de la canción Я прошу всех святых Artista: Витас Con traducción
Texto original con traducción
Витас
Что же это: нет ни слез, ни сил…
Где ж Ты, Господи, меня спаси.
В суете мирского дня
Не оставь меня.
Что же это: нет ни слез, ни сил…
Где ж Ты, Господи, меня спаси.
У святых образов свечи жгу за любовь.
Крылья дай каждой песне
Птицам высоты!
Нам тепла, чтобы сердцу снова ждать весны.
Я прошу всех святых
За своих и чужих!
На распутье труден каждый шаг.
Знать бы, Господи, кто друг, кто враг.
Но в тени немых светил
Только б Ты о нас не забыл.
Крылья дай каждой песне
Птицам высоты!
Нам тепла, чтобы сердцу снова ждать весны.
Я прошу всех святых
За своих и чужих!
Крылья дай каждой песне
Птицам высоты!
Нам тепла, чтобы сердцу снова ждать весны.
Я прошу всех святых
За своих и чужих!
Я прошу всех святых
За своих и чужих!
Qué es: no hay lágrimas, no hay fuerza ...
¿Dónde estás, Señor, sálvame?
En el bullicio de un día mundano
no me dejes
Qué es: no hay lágrimas, no hay fuerza ...
¿Dónde estás, Señor, sálvame?
En las imágenes sagradas, enciendo velas por amor.
Dale alas a cada canción
Aves de altura!
Estamos calentitos para que nuestros corazones puedan esperar de nuevo la primavera.
pido a todos los santos
¡Por los nuestros y los demás!
En la encrucijada, cada paso es difícil.
Saber, Señor, quién es amigo, quién es enemigo.
Pero a la sombra de luminarias silenciosas
Si tan solo no te hubieras olvidado de nosotros.
Dale alas a cada canción
Aves de altura!
Estamos calentitos para que nuestros corazones puedan esperar de nuevo la primavera.
pido a todos los santos
¡Por los nuestros y los demás!
Dale alas a cada canción
Aves de altura!
Estamos calentitos para que nuestros corazones puedan esperar de nuevo la primavera.
pido a todos los santos
¡Por los nuestros y los demás!
pido a todos los santos
¡Por los nuestros y los demás!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos