
A continuación la letra de la canción Тополь Artista: Витас Con traducción
Texto original con traducción
Витас
На пересечении двух дорог
Я стою, как тополь на ветру
Я в который раз опять не смог
Проиграл последнюю игру…
Я наверно не такой как все:
Там, где надо плакать, я смеюсь
Я иду по встречной полосе
Не прошу, не верю не боюсь
Никого ни в чём я не виню
Никого мне не за что прощать
Знаю, ничего не изменю
Так не буду даром обещать
Никакого смысла больше нет
Ждать, когда опять придёт беда
Я в один конец возьму билет
Улечу отсюда навсегда
Где-то в глубине моей души
Догорают искорки огня…
Ты меня обида не души
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
En la intersección de dos caminos
Estoy como un álamo en el viento
Una vez más no pude
Perdí el último juego...
Probablemente no soy como todos los demás:
Donde necesitas llorar, yo río
Estoy caminando en el carril opuesto
No pregunto, no creo, no tengo miedo
no culpo a nadie por nada
no tengo que perdonar a nadie
Sé que no cambiaré nada
Así que no prometo por nada
No hay más significado
Esperando a que vuelvan los problemas
Tomaré un boleto de ida
volaré lejos de aquí para siempre
En algún lugar profundo de mi alma
Las chispas de fuego se queman...
No me lastimaste el alma
¡Simplemente no hay lugar para mí!
¡Simplemente no hay lugar para mí!
¡Simplemente no hay lugar para mí!
¡Simplemente no hay lugar para mí!
¡Simplemente no hay lugar para mí!
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos