T'es où ? - Vitaa
С переводом

T'es où ? - Vitaa

  • Альбом: La même

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción T'es où ? Artista: Vitaa Con traducción

Letra " T'es où ? "

Texto original con traducción

T'es où ?

Vitaa

Оригинальный текст

Mais t’es où?

Mais t’es où

Mais t’es où?

Assise dans mon coin je n’ai pas le moral

Je médite je me dis que

Ces temps-ci je dors mal

J’suis seule et je n’ai pas l’habitude

Mon égo me mène la vie dure

J’ai besoin qu’on en discute

J’attends toujours Je désespère

J’ai besoin besoin de disputes

J’commence à être sur les nerfs

Ça va faire trop longtemps

Que j’espère

Je me perds Je me perds Je me perds

J’veux pas d’un lover J’veux pas d’un lover

J’veux qu’il s’impose J’veux qu’il s’impose

J’veux pas d’un lover J’veux pas d’un lover

J’veux qu’il s’impose

Je ne veux plus être celle qui tient la chandelle

Les jours deviennent des mois

L’espoir se fait la belle

Toujours la même question

T’es où?

T’es où?

Toujours la même question

T’es où?

T’es où?

Samedi soir toujours le même programme

Les filles s’occupent moi mon coeur est au chômage

Marre d’entendre le répondeur chanter

J’veux qu’il se présente et me dise enchanté

J’ai besoin qu’on en discute

J’attends toujours Je désespère

J’ai besoin besoin de disputes

J’commence à être sur les nerfs

Ça va faire trop longtemps

Que j’espère

Je me perds Je me perds Je me perds

J’veux pas d’un lover J’veux pas d’un lover

J’veux qu’il s’impose J’veux qu’il s’impose

J’veux pas d’un lover J’veux pas d’un lover

J’veux qu’il s’impose

Je ne veux plus être celle qui tient la chandelle

Les jours deviennent des mois

L’espoir se fait la belle

Toujours la même question

T’es où?

T’es où?

Toujours la même question

T’es où?

T’es où?

Je ne veux pas non plus d’un bad boy

Moi je rêve d’amour avec un grand A

Si je compte mes défauts je veux qu’il me pardonne

J’veux juste une histoire inoubliable

Mais t’es où?

T’es où?

Mais t’es où?

T’es où?

Mais t’es où?

T’es où?

Mais t’es où?

T’es où?

Je ne veux plus être celle qui tient la chandelle

Les jours deviennent des mois l’espoir se fait la belle

Toujours la même question

T’es où?

T’es où?

Toujours la même question

T’es où?

T’es où?

Mais t’es où?

Mais t’es où?

Перевод песни

¿Pero donde estas?

Pero donde estas

¿Pero donde estas?

Sentado en mi esquina estoy desanimado

medito me digo que

Estos dias duermo mal

Estoy solo y no estoy acostumbrado

Mi ego me está haciendo pasar un mal rato

necesito que se discuta esto

sigo esperando me desespero

necesito peleas

Estoy empezando a ponerme de los nervios.

Ha pasado mucho tiempo

eso espero

me pierdo me pierdo me pierdo

No quiero un amante, no quiero un amante

quiero que se imponga quiero que se imponga

No quiero un amante, no quiero un amante

quiero que se imponga

Ya no quiero ser el que sostiene la vela

Los días se convierten en meses

la esperanza brilla

Siempre la misma pregunta

¿Dónde estás?

¿Dónde estás?

Siempre la misma pregunta

¿Dónde estás?

¿Dónde estás?

Sábado por la noche siempre el mismo programa.

Chicas cuídenme mi corazón está desempleado

Cansado de escuchar el contestador automático cantar

Quiero que se presente y me diga encantado.

necesito que se discuta esto

sigo esperando me desespero

necesito peleas

Estoy empezando a ponerme de los nervios.

Ha pasado mucho tiempo

eso espero

me pierdo me pierdo me pierdo

No quiero un amante, no quiero un amante

quiero que se imponga quiero que se imponga

No quiero un amante, no quiero un amante

quiero que se imponga

Ya no quiero ser el que sostiene la vela

Los días se convierten en meses

la esperanza brilla

Siempre la misma pregunta

¿Dónde estás?

¿Dónde estás?

Siempre la misma pregunta

¿Dónde estás?

¿Dónde estás?

yo tampoco quiero un chico malo

Sueño con amor con A mayúscula

si cuento mis faltas quiero que me perdone

solo quiero una historia inolvidable

¿Pero donde estas?

¿Dónde estás?

¿Pero donde estas?

¿Dónde estás?

¿Pero donde estas?

¿Dónde estás?

¿Pero donde estas?

¿Dónde estás?

Ya no quiero ser el que sostiene la vela

Los días se convierten en meses, la esperanza se desvanece

Siempre la misma pregunta

¿Dónde estás?

¿Dónde estás?

Siempre la misma pregunta

¿Dónde estás?

¿Dónde estás?

¿Pero donde estas?

¿Pero donde estas?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos