A continuación la letra de la canción Brassac Artista: Violette Wautier Con traducción
Texto original con traducción
Violette Wautier
Yeah it’s better that we don’t know each other too well
Cause this summer is not gonna last forever itself
And so is our love it’s beautiful this way
You know I’m not gonna stay
But at least we got today yeah
We met in Brassac, a small tiny town in the south of France
Who would have thought that this would have turned into summer romance
But baby my home is so faraway from here
I won’t be back for years
And that is pretty clear
So love me slowly
Stay awake all night
We don’t need forever
Just you and I
So come pick me up
Take me away yeah just drive
We don’t have to rush
Baby we can take our time
We already know
Where this is gonna lead
I only got a week
But that is all we need
So love me slowly
Stay awake all night
We don’t need forever
Just you and I
(Stay awake all night)
(We can take our time)
(Just you and I)
Tu sais très bien
Ça ne marchera jamais
Je reviendrai
Mais ça ne sera pas assez
C’est mieux comme ça
Que ça reste l’amour d'été
Tu sais tu sais
So love me slowly
Stay awake all night
We don’t need forever
Just you and I
(Stay awake all night)
(We can take our time)
(Just you and I)
We met in Brassac, a small tiny town in the south of France
Who would have thought that this would have turned into summer romance
Sí, es mejor que no nos conozcamos demasiado bien
Porque este verano no va a durar para siempre
Y así es nuestro amor, es hermoso de esta manera
sabes que no me voy a quedar
Pero al menos tenemos hoy, sí
Nos conocimos en Brassac, un pequeño pueblito en el sur de Francia
¿Quién hubiera pensado que esto se habría convertido en un romance de verano?
Pero cariño, mi casa está tan lejos de aquí
no volveré en años
Y eso es bastante claro
Así que ámame lentamente
Mantente despierto toda la noche
No necesitamos para siempre
Solo tu y yo
Así que ven a recogerme
Llévame lejos, sí, solo conduce
No tenemos que apresurarnos
Cariño, podemos tomarnos nuestro tiempo
Ya sabemos
A dónde va a llevar esto
Solo tengo una semana
Pero eso es todo lo que necesitamos
Así que ámame lentamente
Mantente despierto toda la noche
No necesitamos para siempre
Solo tu y yo
(Quédate despierto toda la noche)
(Podemos tomarnos nuestro tiempo)
(Solo tu y yo)
Tu sais très bien
Ça ne marchera jamais
Je reviendrai
Mais ça ne sera pas assez
C'est mieux comme ça
Que ça reste l'amour d'été
tu sais tu sais
Así que ámame lentamente
Mantente despierto toda la noche
No necesitamos para siempre
Solo tu y yo
(Quédate despierto toda la noche)
(Podemos tomarnos nuestro tiempo)
(Solo tu y yo)
Nos conocimos en Brassac, un pequeño pueblito en el sur de Francia
¿Quién hubiera pensado que esto se habría convertido en un romance de verano?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos