Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket
С переводом

Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket

Альбом
Kälte, Schnee und Eis - Rekapitulation der Winterszeit
Год
2007
Язык
`Alemán`
Длительность
386970

A continuación la letra de la canción Verloren in den Tiefen des Waldes Artista: Vinterriket Con traducción

Letra " Verloren in den Tiefen des Waldes "

Texto original con traducción

Verloren in den Tiefen des Waldes

Vinterriket

Оригинальный текст

Ein kalter Wind streift einsam durch das Dunkel des Unterholzes

Mit ihm ein grauenhafter, trüber Nebel, der die Bäume sanft unter sich begräbt

Das dämmrige Licht des tief stehenden Herbstmondes verliert sich im unendlichen

Meer aus Nebel und berührt die Wipfel der Tannen nur zaghaft

Geheimnisvolle Geräusche hallen beängstigend durch diese mystische Welt und

Begleiten meinen mühsamen Weg durch die Weiten dieses Labyrinths

Meine weit geöffneten Augen kämpfen verzweifelt gegen die grauschwarze Wand

Aus Ästen und diesiger Luft, doch verzagen jäh

Schritt um Schritt, Atemzug um Atemzug begebe ich mich weiter über den

Moosbedeckten Waldboden, immer tiefer in die Dunkelheit, immer weiter,…

In einer schmalen Lichtung plätschert ein verträumter Bach durch den Grund und

spendet

Neue Hoffnung, doch dessen Geräusche verschwinden jäh in den Tiefen des Waldes

Mit jedem Moment verschlingt die Dunkelheit mehr des spärlichen, letzten Lichtes

Und triumphiert letztendlich übermächtig

Ich begebe mich immer weiter durch das dichte Gestrüpp, immer tiefer,

immer weiter…

Angst und pure Verzweiflung regieren das Reich meiner Seele und treiben meine

Gedanken an den Abgrund des Wahnsinns

Ich streife zeitlos durch diese niemals zu enden scheinende Finsternis

Die kein Ende zu nehmen scheint

«Doch plötzlich lichten sich die Nebel, die Morgendämmerung verdrängt die Nacht

Der Mond versinkt über den Wipfeln der dunklen Tannen

Glasklare, frische Luft erfüllt das Dickicht für kurze Zeit mit neuer Kraft

Doch schon bald kehrt die allumfassende Dunkelheit, die Kälte und das Grauen

Mit aller Macht zurück…»

Перевод песни

Un viento frío vaga solo por la oscuridad de la maleza

Con ella una niebla horrible y turbia que entierra suavemente los árboles debajo de ella.

La tenue luz de la luna baja de otoño se pierde en el infinito

mar de niebla y toca las copas de los abetos solo vacilante

Sonidos misteriosos resuenan aterradoramente a través de este mundo místico y

Acompaña mi arduo camino por la inmensidad de este laberinto

Mis ojos bien abiertos luchan desesperadamente contra la pared gris-negra.

Hecho de ramas y aire brumoso, pero de repente abatido

Paso a paso, respiración a respiración, avanzo sobre el

El suelo del bosque cubierto de musgo, cada vez más profundo en la oscuridad, cada vez más lejos,...

En un claro angosto, una corriente de ensueño ondula a través del suelo y

dona

Nueva esperanza, pero sus sonidos desaparecen de repente en las profundidades del bosque.

Con cada momento, la oscuridad devora más de la escasa y última luz.

Y finalmente triunfa abrumadoramente

Voy más y más lejos a través de la densa maleza, más y más profundo,

sigue adelante...

El miedo y la pura desesperación gobiernan el reino de mi alma y conducen el mío

Reflexiones sobre el abismo de la locura

Deambulo sin tiempo a través de esta oscuridad que parece no tener fin

que parece no tener fin

«Pero de repente la niebla se levanta, el amanecer reemplaza a la noche

La luna se pone sobre las copas de los oscuros abetos

El aire fresco y cristalino llena la espesura con nueva fuerza por un corto tiempo

Pero pronto regresan la oscuridad que todo lo abarca, el frío y el horror.

Vuelve con todas tus fuerzas...»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos