
A continuación la letra de la canción Спичка Artista: Винтаж Con traducción
Texto original con traducción
Винтаж
Источники веры пока не сломались
(не сломались)
В коробке почти ничего не осталось
(не осталось)
И девочка в лёгкой одежде
Смотрит на пламя с надеждой
И от ветра ладони
Обжигающей болью
Пусть время - река
Но мы не утонем
Потерянный свет
Песню шепчет ладоням
И девочка в лёгкой одежде
Стоит там, где и прежде
Ах, Андерсен, милый
Всё именно так и было
И я поджигаю последнюю спичку
Пусть станет она маяком
Для тех, кто устал и живёт по привычке
Миллионы сердец наполнит огнём
И я поджигаю последнюю спичку
Пусть станет она маяком
Для тех, кто устал и живёт по привычке
Миллионы сердец согреет своим теплом
А девочка верит, что тоже сумеет
Что спичка согреет и станет светлее
Там, где близкие люди ждут, помнят и любят
Ах, Андерсен, милый - всё именно так и будет
И я поджигаю последнюю спичку
Пусть станет она маяком
Для тех, кто устал и живёт по привычке
Миллионы сердец наполнит огнём
И я поджигаю последнюю спичку
Пусть станет она маяком
Для тех, кто устал и живёт по привычке
Миллионы сердец согреет своим теплом
Для тех, кто устал и живёт по привычке
Las fuentes de la fe aún no se han roto
(no está roto)
Casi nada queda en la caja
(no queda nada)
Y una chica con ropa ligera
Mira la llama con esperanza
Y del viento de la palma
dolor ardiente
Deja que el tiempo sea un río
Pero no nos ahogaremos
luz perdida
La canción susurra a las palmas
Y una chica con ropa ligera
De pie donde estaba antes
Oh, Andersen, cariño
Así fue exactamente
Y enciendo el último fósforo
Déjala ser un faro
Para los que están cansados y viven por costumbre
Millones de corazones se llenarán de fuego
Y enciendo el último fósforo
Déjala ser un faro
Para los que están cansados y viven por costumbre
Millones de corazones se calentarán con su calor
Y la niña cree que ella también puede
Que el fósforo se calentará y se volverá más ligero.
Donde los seres queridos esperan, recuerdan y aman
Ah, Andersen, querida, todo será exactamente igual.
Y enciendo el último fósforo
Déjala ser un faro
Para los que están cansados y viven por costumbre
Millones de corazones se llenarán de fuego
Y enciendo el último fósforo
Déjala ser un faro
Para los que están cansados y viven por costumbre
Millones de corazones se calentarán con su calor
Para los que están cansados y viven por costumbre
Винтаж • 2014
Винтаж • 2009
Винтаж • 2009
Винтаж • 2007
Винтаж, Clan Soprano • 2016
Винтаж • 2011
Винтаж • 2009
Винтаж • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos