Мэтрапалітэн - Vinsent
С переводом

Мэтрапалітэн - Vinsent

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: bielorruso
  • Duración: 5:06

A continuación la letra de la canción Мэтрапалітэн Artista: Vinsent Con traducción

Letra " Мэтрапалітэн "

Texto original con traducción

Мэтрапалітэн

Vinsent

Оригинальный текст

Прапаўзуць пад зямлёй рэйкі-каляіны,

Брудная кара зямлі ўзьдзёрта.

Гэта нястомны ўдар па гліне

Кайла камсамольскай кагорты.

Мэтрапалітэн!

Разам з сэрцам нашым і ў тахт заляскай,

Прарві сотні

некранутых

міль.

Мэтрапалітэн —

не фантастычная казка,

А бальшавіцкая

слаўная

быль.

Скалатнула сталіца пыл вякоў,

Мудры салют аддае Крамлю,

падняўшы грунт мэтрапалітэнны,

І званы яе цэркваў

(сарака саракоў)

3 гулам разьбіліся аб зямлю,

Прадчуваючы гул

падземны.

Масквіч!

У зялёным вагоне

пад Масквой

Пад айчынай тваёй,

пад айчынай маёй —

Праімчым,

нібы сьмерч узбунтаваных марэй,

Каб дрыжэла пад шпалай

прыбітая гліна.

Масквіч!

Мы зробім з табой

яшчэ адзін рэйс

У магутную моладасьць

Нашай краіны —

Пад айчынай тваёй, пад айчынай маёй.

Пад Айчынай маёй бяжыць мэтро,

Над Айчынай маёй шумяць гаі.

Гэта гаі не беластволых бяроз,

А мільёны векапомных дубоў.

Дзесьці пад Менскам шуміць Няміга,

Але я бачу толькі ціхую Сьвіслач,

Ты жадаў грукат сталёвых машынаў,

Мы атрымалі курапацкую цішу…

Ад «Каменкі» і да «Купалаўскай»

Плюс перасадка, а потым проста да «Перамогі»,

Я выходжу з мэтро, іду ўгару,

Мінаю Дом радыё, плюс квартал нясьпешна, і я ўжо дома.

Падземка даставіць цябе дакладна куды трэба,

У любы пункт і кропку зямлі і неба,

Ты толькі будзь ласкавы, сваё жаданьне пралічы,

Сядай, зачыняюцца дзьверы, мы з табою імчым.

Кожны мае свой час і эпоху, гэта вядома,

Ты жыў і верыў, служыў сьветлай ідэі.

Але выявілася, што гэта проста словы.

Словы, што зьнішчылі ўсё пакаленьне.

Паэце, усё цудоўна, я толькі не разумею

І ад гэтае думкі і сьвет нямілы.

Ты ім пракапаў мэтро,

Яны табе пракапалі магілу.

Ні Маскве, ні Бэрліну,

Ні Маскве, ні Бэрліну,

Я толькі за гэтую сьвятую зямлю загіну.

Пад Айчынай маёй, пад Айчынай маёй,

Пад Айчынай маёй, пад Айчынай маёй.

Ні Маскве, ні Бэрліну,

Ні Маскве, ні Бэрліну,

Я толькі за гэтую сьвятую зямлю загіну.

Пад Айчынай маёй, пад Айчынай маёй,

Пад Айчынай маёй, пад Айчынай маёй.

Гэта шуміць мэтро

Пад Айчынай маёй.

Тысячы тут вятроў

Над Айчынай маёй.

Гэта бяжыць жыцьцё

Пад Айчынай маёй

Над Айчынай маёй

Пад Айчынай маёй.

Пад Айчынай, над Айчынай, пад Айчынай, над Айчынай, пад Айчынай, над Айчынай…

Ні Маскве, ні Бэрліну,

Ні Маскве, ні Бэрліну,

Я толькі за гэтую сьвятую зямлю загіну.

Пад Айчынай маёй, пад Айчынай маёй,

Пад Айчынай маёй, пад Айчынай маёй.

Перевод песни

Las huellas se arrastran bajo la tierra,

La corteza sucia de la tierra es arrancada.

Es un golpe implacable en la arcilla

Kayla de la cohorte Komsomol.

¡Metropolitano!

Junto a nuestro corazón y en el trono de la arboleda,

Rompe cientos

intacto

millas

metropolitano —

no es un cuento de hadas

y bolchevique

glorioso

estaba

El polvo de los siglos se derrumbó en la capital,

Un sabio saludo al Kremlin,

levantando el suelo de lo metropolitano,

Y las campanas de sus iglesias

(cuarenta cuarenta)

3 ghouls se estrellaron contra el suelo,

Anticipando el zumbido

bajo tierra.

¡Moscovita!

En un vagón verde

cerca de moscú

Bajo tu patria,

bajo mi patria -

vamos

como un torbellino de sueños rebeldes,

Temblar bajo el durmiente

barro clavado.

¡Moscovita!

lo haremos contigo

otro vuelo

En una poderosa juventud

de nuestro país -

Bajo tu patria, bajo mi patria.

Un metro pasa por debajo de mi Patria,

Las arboledas son ruidosas sobre mi Patria.

Estos no son bosques de abedules de tronco blanco,

Y millones de robles milenarios.

En algún lugar cerca de Minsk, Niamiga está haciendo ruido,

Pero solo veo al silencioso Svislach,

Querías el rugido de las máquinas de acero

Tenemos el silencio de una perdiz...

De "Kamenka" a "Kupalovska"

Más una transferencia, y luego solo a "Victoria",

Me bajo del metro, voy subiendo

Paso la Casa de la Radio, más una cuadra a un ritmo pausado, y estoy en casa.

El metro te llevará exactamente donde necesitas estar,

A cualquier punto y punto de la tierra y del cielo,

Solo sé amable, calcula tu deseo,

Siéntate, la puerta se está cerrando, corremos contigo.

Cada quien tiene su tiempo y era, eso seguro

Viviste y creíste, sirvió una idea brillante.

Pero resultó que estas son solo palabras.

Palabras que destrozaron a toda una generación.

Poeta, todo es maravilloso, simplemente no entiendo

Y a partir de este pensamiento, el mundo no es agradable.

Cavaste el metro para ellos

Ellos cavaron tu tumba.

Ni Moscú ni Berlín,

Ni Moscú ni Berlín,

Moriré sólo por esta tierra santa.

Bajo mi Patria, bajo mi Patria,

Bajo mi Patria, bajo mi Patria.

Ni Moscú ni Berlín,

Ni Moscú ni Berlín,

Moriré sólo por esta tierra santa.

Bajo mi Patria, bajo mi Patria,

Bajo mi Patria, bajo mi Patria.

es un metro ruidoso

Bajo mi Patria.

Aquí hay miles de vientos

Sobre mi Patria.

Así es la vida

Bajo mi Patria

Sobre mi Patria

Bajo mi Patria.

Bajo la Patria, sobre la Patria, bajo la Patria, sobre la Patria, bajo la Patria, sobre la Patria...

Ni Moscú ni Berlín,

Ni Moscú ni Berlín,

Moriré sólo por esta tierra santa.

Bajo mi Patria, bajo mi Patria,

Bajo mi Patria, bajo mi Patria.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos