Apelo - Toquinho, Maria Bethânia
С переводом

Apelo - Toquinho, Maria Bethânia

  • Альбом: Vinicius + Bethania + Toquinho en Mar del Plata

  • Año de lanzamiento: 1971
  • Idioma: portugués
  • Duración: 3:32

A continuación la letra de la canción Apelo Artista: Toquinho, Maria Bethânia Con traducción

Letra " Apelo "

Texto original con traducción

Apelo

Toquinho, Maria Bethânia

Оригинальный текст

Ah, meu amor não vás embora

Vê a vida como chora, vê que triste esta canção

Não, eu te peço, não te ausentes

Pois a dor que agora sentes, só se esquece no perdão

Ah, minha amada me perdoa

Pois embora ainda te doa a tristeza que causei

Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas

Por um mal que eu já paguei

Ah, minha amada, se soubesses

Da tristeza que há nas preces

Que a chorar te faço eu Se tu soubesses num momento todo arrependimento

Como tudo entristeceu

Se tu soubesses como é triste

Perceber que tu partiste

Sem sequer dizer adeus

Ah, meu amor tu voltarias

E de novo cairias

A chorar nos braços meus

(falado por Vinícius de Moraes)

De repente do riso fez-se o pranto,

silencioso e branco como a bruma

E das bocas unidas fez-se a espuma

E das mãos espalmadas fez-se o espanto.

De repente da calma fez-se o vento,

Que dos olhos desfez a última chama,

E da paixão fez-se o pressentimento,

E do momento imóvel fez-se o drama.

De repente não mais que de repente,

Fez-se de triste o que se fez amante

E de sozinho que se fez contente.

Fez-se do amigo próximo, o distante,

Fez-se da vida uma aventura errante,

De repente não mais que de repente.

(novamente no ritmo da música)

Ah, meu amor tu voltarias

E de novo cairias

A chorar nos braços meus.

Ah, meu amor tu voltarias

E de novo cairias

A chorar nos braços meus.

Перевод песни

Ay mi amor no te vayas

Mira la vida como llora, mira lo triste que es esta canción

No, te lo ruego, no te ausentes.

Porque del dolor que sientes ahora solo se te olvida el perdon

Ay, mi amada, perdóname.

Porque aunque todavía te duela la tristeza que causé

Te lo ruego, no destruyas tantas cosas que son tuyas

Por un mal que ya pagué

¡Ay, amada mía, si supieras

De la tristeza en las oraciones

Que te hago llorar si supieras en un momento todo arrepentimiento

como todo entristece

Si supieras lo triste que es

Date cuenta de que te has ido

sin siquiera decir adios

Oh, mi amor, volverías

Y otra vez caerías

llora en mis brazos

(hablado por Vinícius de Moraes)

De repente, de la risa, hubo un llanto,

silencioso y blanco como la niebla

Y de las bocas unidas se hizo la espuma

Y de las manos extendidas, había asombro.

De repente, de la calma, vino el viento,

que de los ojos extinguió la última llama,

Y de la pasión vino el presentimiento,

Y a partir del momento de quietud, se hizo el drama.

De repente no más que de repente,

Lo que se convirtió en amante se volvió triste

Y solo eso lo hizo feliz.

Se convirtió en el amigo cercano, el amigo lejano,

La vida se convirtió en una aventura errante,

De repente, no más que de repente.

(otra vez al ritmo de la música)

Oh, mi amor, volverías

Y otra vez caerías

Llora en mis brazos.

Oh, mi amor, volverías

Y otra vez caerías

Llora en mis brazos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos