Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая) - Вилли Токарев
С переводом

Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая) - Вилли Токарев

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:45

A continuación la letra de la canción Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая) Artista: Вилли Токарев Con traducción

Letra " Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая) "

Texto original con traducción

Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая)

Вилли Токарев

Оригинальный текст

Как-то шёл я по Нью-Йорку

И зашёл в одну конторку —

В это время был как раз обед.

Все сидели, воблу ели,

Друг на друга не глядели,

Я чихнул и начал свой привет:

С Новым годом, тётя Хая!

Вам привет от Мордэхая —

Он живёт на Пятом авеню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

Все работники привстали,

Рыбу кушать перестали,

Кто-то мне на кресло указал

И сказал, что тётя Хая

Прилетает из Шанхая —

Сруль за ней поехал на вокзал.

С Новым годом, тётя Хая!

Вам привет от Мордэхая —

Он живёт на Пятом авеню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

В дверь с трудом себя пихая,

Завалилась тётя Хая,

Сруль поддавший падал на паркет.

Все работники присели,

Друг на друга поглядели,

Я чихнул и начал свой привет:

С Новым годом, тётя Хая!

Вам привет от Мордэхая —

Он живёт на Пятом авеню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

«Ша!

— сказала тётя Хая, —

Я в коробке из Шанхая

Привезла для вас большой сюрприз.»

Мы в коробку поглядели

И на месте обалдели:

Там китайцы делали стриптиз.

С Новым годом, тётя Хая!

Вам привет от Мордэхая —

Он живёт на Пятом авеню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

Перевод песни

Una vez estaba caminando en Nueva York

Y entró en una oficina -

En ese momento era sólo el almuerzo.

Todos se sentaron, comieron cucarachas,

no se miraron el uno al otro

Estornudé y comencé mi saludo:

¡Feliz año nuevo, tía Haya!

Saludos desde Mordejai -

Vive en la Quinta Avenida.

Borya Sichkin es vecina allí -

me invito a cenar

Lo llamaré el sábado.

Todos los trabajadores se pusieron de pie.

Dejó de comer pescado

Alguien me señaló una silla.

Y dijo que la tía Khaya

Llegando desde Shanghái

Srul la siguió hasta la estación.

¡Feliz año nuevo, tía Haya!

Saludos desde Mordejai -

Vive en la Quinta Avenida.

Borya Sichkin es vecina allí -

me invito a cenar

Lo llamaré el sábado.

Empujándome fuerte en la puerta,

La tía Khaya se derrumbó

El srul que cedió cayó sobre el parquet.

Todos los trabajadores se sentaron

se miraron el uno al otro,

Estornudé y comencé mi saludo:

¡Feliz año nuevo, tía Haya!

Saludos desde Mordejai -

Vive en la Quinta Avenida.

Borya Sichkin es vecina allí -

me invito a cenar

Lo llamaré el sábado.

"¡Sha!

- dijo la tía Khaya, -

Estoy en una caja de Shanghai

Traigo una gran sorpresa para ti".

miramos dentro de la caja

Y quedaron atónitos en el acto:

Allí la china hizo un striptease.

¡Feliz año nuevo, tía Haya!

Saludos desde Mordejai -

Vive en la Quinta Avenida.

Borya Sichkin es vecina allí -

me invito a cenar

Lo llamaré el sábado.

Borya Sichkin es vecina allí -

me invito a cenar

Lo llamaré el sábado.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos