Поспели вишни - Виктор Королёв
С переводом

Поспели вишни - Виктор Королёв

  • Альбом: А я бухой

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:47

A continuación la letra de la canción Поспели вишни Artista: Виктор Королёв Con traducción

Letra " Поспели вишни "

Texto original con traducción

Поспели вишни

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Поспели вишни в саду у дяди Вани — у дяди Вани, поспели вишни.

А дядя Ваня с тетей Груней нынче в бане, а мы под вечер погулять,

как будто вышли.

Припев:

А ты, Григорий, не ругайся, а ты бить не спеши, а ты с кошелками не лезь вперед

всех.

Поспели вишни в саду у дяди Вани, а вместо вишен — один веселый смех!

Поспели вишни в саду у дяди Вани, а вместо вишен — один веселый смех!

Ребята, главное спокойствие и тише!

А вдруг заметят?

— да не заметят.

А вдруг заметят, что мы воздухом здесь дышим?

— Сказал с кошелками соседский

Петька.

Припев:

А ты, Григорий, не ругайся, а ты бить не спеши, а ты с кошелками не лезь вперед

всех.

Поспели вишни в саду у дяди Вани, а вместо вишен — один веселый смех!

Поспели вишни в саду у дяди Вани, а вместо вишен — один веселый смех!

А ну-ка, Петька, нагни скорее ветку!

А он черешню в рубашку сыпал.

Видно, Петька, перегнул ты ветку, вместе с вишней в осадок выпал.

Припев:

А ты, Григорий, не ругайся, а ты бить не спеши, а ты с кошелками не лезь вперед

всех.

Поспели вишни в саду у дяди Вани, а вместо вишен — один веселый смех!

Поспели вишни в саду у дяди Вани, а вместо вишен — один веселый смех!

Пусть дядя Ваня моет спину тете Груне, в колхозной бане стиральной доской.

Мы скажем дружно: спасибо тете Груне, и дяде Ване, и дяде Ване!

Припев:

А ты, Григорий, не ругайся, а ты бить не спеши, а ты с кошелками не лезь вперед

всех.

Поспели вишни в саду у дяди Вани, а вместо вишен — один веселый смех!

Поспели вишни в саду у дяди Вани, а вместо вишен — один веселый смех!

Перевод песни

Las cerezas maduraron en el jardín del tío Vanya - en el del tío Vanya, las cerezas maduraron.

Y el tío Vanya y la tía Grunya están ahora en la casa de baños, y daremos un paseo por la noche,

como salieron.

Coro:

Y tú, Grigory, no maldigas, no te apresures a golpear y no sigas adelante con tus billeteras.

todo el mundo.

Las cerezas maduraron en el jardín del tío Vanya, y en lugar de cerezas, ¡una risa alegre!

Las cerezas maduraron en el jardín del tío Vanya, y en lugar de cerezas, ¡una risa alegre!

¡Chicos, lo principal es la calma y la tranquilidad!

¿Y si se dan cuenta?

- No se darán cuenta.

¿Y si se dan cuenta de que respiramos aire aquí?

- Dijo el vecino de las carteras

Petka.

Coro:

Y tú, Grigory, no maldigas, no te apresures a golpear y no sigas adelante con tus billeteras.

todo el mundo.

Las cerezas maduraron en el jardín del tío Vanya, y en lugar de cerezas, ¡una risa alegre!

Las cerezas maduraron en el jardín del tío Vanya, y en lugar de cerezas, ¡una risa alegre!

¡Vamos, Petka, dobla la rama lo antes posible!

Y vertió cerezas en su camisa.

Se puede ver, Petka, doblaste la rama y, junto con la cereza, caíste en el sedimento.

Coro:

Y tú, Grigory, no maldigas, no te apresures a golpear y no sigas adelante con tus billeteras.

todo el mundo.

Las cerezas maduraron en el jardín del tío Vanya, y en lugar de cerezas, ¡una risa alegre!

Las cerezas maduraron en el jardín del tío Vanya, y en lugar de cerezas, ¡una risa alegre!

Deja que el tío Vanya lave la espalda de la tía Grune en el baño de la granja colectiva con una tabla de lavar.

Diremos al unísono: ¡gracias a la tía Grunya, al tío Vanya y al tío Vanya!

Coro:

Y tú, Grigory, no maldigas, no te apresures a golpear y no sigas adelante con tus billeteras.

todo el mundo.

Las cerezas maduraron en el jardín del tío Vanya, y en lugar de cerezas, ¡una risa alegre!

Las cerezas maduraron en el jardín del tío Vanya, y en lugar de cerezas, ¡una risa alegre!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos