
A continuación la letra de la canción Малыш Artista: Виктор Королёв Con traducción
Texto original con traducción
Виктор Королёв
Я вспомнил о тебе случайно, заметив свет в твоем окне.
Нехитрый стол, поставлен чайник и чье-то фото на стене.
Спросил я как бы, между прочим: «На фото ты и твой малыш?»
Сказала ты, что снято в Сочи, но про мальчонку ты молчишь.
Спросил я как бы, между прочим: «На фото ты и твой малыш?»
Сказала ты, что снято в Сочи, но про мальчонку ты молчишь.
Ты говорила мне, что вряд ли той ночью было все всерьез.
«Ты мне лгала, я прав, не так ли?
Ответь же мне на мой вопрос!»
Я замолчал на полуслове, он даже хмурится, как я.
Такой же взгляд и те же брови, лишь губ черта слегка твоя.
Я замолчал на полуслове, он даже хмурится, как я.
Такой же взгляд и те же брови, лишь губ черта слегка твоя.
Допит весь чай и дело к ночи, сказала ты, что мне пора.
Да, день становится короче, и ждать все дольше до утра.
Дверь, за собой прикрыв не слышно, я в сердце уносил своем,
Ту фотографию мальчишки, что видел в доме я твоем.
Дверь, за собой прикрыв не слышно, я в сердце уносил своем,
Ту фотографию мальчишки, что видел в доме я твоем.
Me acordé de ti por accidente, notando la luz en tu ventana.
Una mesa sencilla, una tetera y la foto de alguien en la pared.
Le pregunté como si, por cierto: "¿Están usted y su bebé en la foto?"
Dijiste que fue filmado en Sochi, pero guardas silencio sobre el chico.
Le pregunté como si, por cierto: "¿Están usted y su bebé en la foto?"
Dijiste que fue filmado en Sochi, pero guardas silencio sobre el chico.
Me dijiste que era improbable que todo fuera serio esa noche.
"Me mentiste, tengo razón, ¿verdad?
¡Contesta mi pregunta!"
Me detuve a la mitad de la oración, incluso frunce el ceño como yo.
La misma mirada y las mismas cejas, solo que la línea de los labios es ligeramente tuya.
Me detuve a la mitad de la oración, incluso frunce el ceño como yo.
La misma mirada y las mismas cejas, solo que la línea de los labios es ligeramente tuya.
Termina todo el té y es hora de dormir, dijiste que tenía que irme.
Sí, el día se acorta y la espera se alarga hasta la mañana.
Cerrando la puerta detrás de mí inaudiblemente, me llevé en mi corazón,
Esa fotografía del niño que vi en tu casa.
Cerrando la puerta detrás de mí inaudiblemente, me llevé en mi corazón,
Esa fotografía del niño que vi en tu casa.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos