Губки бантиком! - Виктор Королёв
С переводом

Губки бантиком! - Виктор Королёв

  • Альбом: Избранное

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Губки бантиком! Artista: Виктор Королёв Con traducción

Letra " Губки бантиком! "

Texto original con traducción

Губки бантиком!

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Щечки — персики, губки — бантики, бирюзовых глаз омута.

Целовал тебя в палисаднике я до самого до утра

Соловьи вовсю заливалися, что-то пели нам о любви.

Ну, а мы с тобой целовалися напролет всю ночь до зари.

Припев:

Губки, губки, губки-бантики с грустью я иногда вспоминал

Разменял я рублики на фантики, но зато пожил и погулял.

Губки, губки, губки-бантики с грустью я иногда вспоминал

Разменял я рублики на фантики, но зато пожил и погулял.

Под березою, под рябиною постелил постель нам туман.

Обнимал тебя я невинную и не пил, а был будто пьян.

Соловьи вовсю заливалися, что-то пели нам о любви.

Ну, а мы с тобой целовалися напролет всю ночь до зари.

Припев:

Губки, губки, губки-бантики с грустью я иногда вспоминал

Разменял я рублики на фантики, но зато пожил и погулял.

Губки, губки, губки-бантики с грустью я иногда вспоминал

Разменял я рублики на фантики, но зато пожил и погулял.

Губки, губки, губки-бантики с грустью я иногда вспоминал

Разменял я рублики на фантики, но зато пожил и погулял.

Губки, губки, губки-бантики с грустью я иногда вспоминал

Разменял я рублики на фантики, но зато пожил и погулял.

Губки, губки, губки-бантики с грустью я иногда вспоминал

Разменял я рублики на фантики, но зато пожил и погулял.

Перевод песни

Mejillas - melocotones, labios - arcos, ojos turquesas de un remolino.

Te besé en el jardín delantero hasta la mañana.

Los ruiseñores cantaban con fuerza y ​​fuerza, nos cantaban algo de amor.

Bueno, tú y yo nos besamos toda la noche hasta el amanecer.

Coro:

Esponjas, esponjas, lazos de esponja con tristeza, a veces recordaba

Cambié rublos por envoltorios de caramelos, pero luego viví y caminé.

Esponjas, esponjas, lazos de esponja con tristeza, a veces recordaba

Cambié rublos por envoltorios de caramelos, pero luego viví y caminé.

Bajo el abedul, bajo el fresno de montaña, la niebla nos ha tendido un lecho.

Te abracé inocente y no bebí, pero estaba como borracho.

Los ruiseñores cantaban con fuerza y ​​fuerza, nos cantaban algo de amor.

Bueno, tú y yo nos besamos toda la noche hasta el amanecer.

Coro:

Esponjas, esponjas, lazos de esponja con tristeza, a veces recordaba

Cambié rublos por envoltorios de caramelos, pero luego viví y caminé.

Esponjas, esponjas, lazos de esponja con tristeza, a veces recordaba

Cambié rublos por envoltorios de caramelos, pero luego viví y caminé.

Esponjas, esponjas, lazos de esponja con tristeza, a veces recordaba

Cambié rublos por envoltorios de caramelos, pero luego viví y caminé.

Esponjas, esponjas, lazos de esponja con tristeza, a veces recordaba

Cambié rublos por envoltorios de caramelos, pero luego viví y caminé.

Esponjas, esponjas, lazos de esponja con tristeza, a veces recordaba

Cambié rublos por envoltorios de caramelos, pero luego viví y caminé.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos