Крадущийся за душой - Виконт
С переводом

Крадущийся за душой - Виконт

Альбом
Не покоряйся судьбе!
Год
2019
Язык
`ruso`
Длительность
338780

A continuación la letra de la canción Крадущийся за душой Artista: Виконт Con traducción

Letra " Крадущийся за душой "

Texto original con traducción

Крадущийся за душой

Виконт

Оригинальный текст

Серые камни

Хранят в своих недрах холодную ночь.

Закрытые ставни

Расскажут подробно о том, что чужие должны идти прочь.

Но только куда, куда?.. Куда улетает душа?..

Вопрос за меня как будто задаст в беспечности звёздная ночь.

И я читал по душам звёзд, и память мертвецов.

Ответьте мне, ответьте мне… Ответьте мне на зов!

Я себя убивал, я следил за душой

И тайком пробирался за ней

Через бездны как дерзкий, не пойманный вор.

Я себя забывал, я застыл за чертой

И, боясь, что обратно уже не вернусь,

Каждый раз возвращался домой.

Я боялся и вёл свою душу домой.

Я тёмное в прошлом

Смешал с настоящим в чарующий сон.

Кричали истошно

На улицах дети, но я лишь сильней надвигал капюшон.

Я помню когда.

когда старик рассказал у огня,

И я распахнул запретную дверь, неверно усвоив урок,

Сверкала сталь, поранив жизнь, и вновь вонзалась в плоть.

Хочу узнать, хочу узнать, куда душа пойдет.

Перевод песни

piedras grises

Guardan el frío de la noche en sus entrañas.

persianas cerradas

Te dirán en detalle que los extraños deben irse.

Pero, ¿dónde, dónde?... ¿Adónde vuela el alma?...

La pregunta para mí parece hecha en el descuido de la noche estrellada.

Y leo a través de las almas de las estrellas, y la memoria de los muertos.

Respóndeme, respóndeme... ¡Responde a mi llamada!

Me maté, seguí al alma

Y en secreto se coló detrás de ella

A través del abismo como un ladrón audaz, no atrapado.

Me olvidé de mí mismo, me congelé detrás de la línea

Y, temiendo que no volveré,

Volvió a casa cada vez.

Tuve miedo y llevé mi alma a casa.

Estoy oscuro en el pasado

Mezclado con lo real en un sueño encantador.

Gritó desgarradoramente

Hay niños en las calles, pero solo me acerqué la capucha.

Recuerdo cuando.

cuando el anciano dijo junto al fuego,

Y abrí la puerta prohibida, habiendo aprendido la lección equivocada,

El acero brilló, lastimando la vida, y nuevamente atravesó la carne.

Quiero saber, quiero saber a dónde irá el alma.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos