Жаль - Вика Цыганова
С переводом

Жаль - Вика Цыганова

  • Альбом: Приходите в мой дом

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:24

A continuación la letra de la canción Жаль Artista: Вика Цыганова Con traducción

Letra " Жаль "

Texto original con traducción

Жаль

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Жаль, что очень быстро вянут розы.

Жаль, что в небе тают наши звезды.

Жаль.

А он любил её, носил он на руках.

Он ей писал свои стихи на облаках.

И облака летели с севера на юг,

Она читала эти письма всем вокруг…

Жаль.

Она читала эти письма на лету,

Холодным звездам и цветам в ночном саду.

А время шло и звезды падали в садах,

А время шло, и розы вяли на глазах.

Жаль, что все не вечно в этом мире…

Жаль.

И мы когда-то так любили,

Жаль.

А он любил, а он хотел с ней вечно быть,

Писать стихи и розы алые дарить.

Но облака поплыли с юга на восток

И выпал снег, разлуки долгой выпал срок.

Жаль.

Он ей кричал стихи, прощаясь, на бегу,

И розы алые горели на снегу,

И грешный мир, качаясь тихо, мимо плыл.

Не досказал, не докричал, не долюбил…

Жаль.

Мы понимаем очень поздно,

Жаль, что не вернуть на небо звезды.

Жаль.

Но есть любовь, но есть стихи, но есть цветы,

Но есть слова необычайной красоты.

И облака летят над нами вновь и вновь.

Он пишет с неба ей про нежную любовь.

Он пишет ей и будет вечно ей писать,

И будет ждать ее, как прежде, будет ждать.

И может быть, когда-то встретятся они,

Как облака, на самом краешке земли.

И облака летят над нами вновь и вновь.

Он пишет с неба ей про нежную любовь.

Он пишет ей и будет вечно ей писать,

И будет ждать ее, как прежде, будет ждать.

И может быть, когда-то встретятся они,

Как облака, на самом краешке земли.

Как облака, на самом краешке земли.

Перевод песни

Es una pena que las rosas se marchiten muy rápido.

Es una pena que nuestras estrellas se estén derritiendo en el cielo.

Es una pena.

Y la amaba, la llevaba en sus brazos.

Él le escribió sus poemas en las nubes.

Y las nubes volaron de norte a sur,

Leyó estas cartas a todos los que la rodeaban...

Es una pena.

Ella leyó estas cartas sobre la marcha,

Frías estrellas y flores en el jardín nocturno.

Y pasó el tiempo y las estrellas cayeron en los jardines,

Y pasó el tiempo, y las rosas se marchitaron ante nuestros ojos.

Es una pena que no todo sea eterno en este mundo...

Es una pena.

Y una vez amamos tanto

Es una pena.

Y la amaba, y quería estar con ella para siempre,

Escribe poemas y regala rosas escarlatas.

Pero las nubes flotaron de sur a este

Y cayó la nieve, cayó un largo período de separación.

Es una pena.

Él le gritó poesía, despidiéndose, en la carrera,

y rosas escarlatas ardían en la nieve,

Y el mundo pecaminoso, balanceándose en silencio, pasó flotando.

No dije, no grité, no amé ...

Es una pena.

Entendemos muy tarde

Es una pena que las estrellas no puedan ser devueltas al cielo.

Es una pena.

Pero hay amor, pero hay poemas, pero hay flores,

Pero hay palabras de extraordinaria belleza.

Y las nubes vuelan sobre nosotros una y otra vez.

Él le escribe desde el cielo sobre el amor tierno.

Él le escribe y le escribirá para siempre,

Y él la esperará, como antes, él esperará.

Y tal vez algún día se encuentren,

Como nubes, en el borde mismo de la tierra.

Y las nubes vuelan sobre nosotros una y otra vez.

Él le escribe desde el cielo sobre el amor tierno.

Él le escribe y le escribirá para siempre,

Y él la esperará, como antes, él esperará.

Y tal vez algún día se encuentren,

Como nubes, en el borde mismo de la tierra.

Como nubes, en el borde mismo de la tierra.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos