Париж - Вика Цыганова
С переводом

Париж - Вика Цыганова

  • Альбом: Только любовь

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:21

A continuación la letra de la canción Париж Artista: Вика Цыганова Con traducción

Letra " Париж "

Texto original con traducción

Париж

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Смотришь ты куда-то в небо и загадочно молчишь,

Я же знаю: тебе снова снился сказочный Париж.

Берега спокойной Сены, Елисейские поля,

Сердце просит перемены, ты устал, устала я.

А в Париже ночь, как кофе — ароматна и крепка,

Спят на Эйфелевой башне голубые облака.

Элегантные машины нарушают эту тишь,

Так живет ночною жизнью мной не виданный Париж.

Припев:

Ах, Париж, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Ах, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Завтра дождь, похоже, будет снова слякоть, суета,

Сто забот и, что Париж твой, — просто детская мечта.

Запоздалые дождинки полетят с покатых крыш,

День пройдет, а ночью снова путешествие в Париж.

А в Париже все в тумане от любви и от весны

И летают над домами романтические сны.

Там в кафе у тихой Сены ты за столиком сидишь,

Ты и я, две чашки кофе, сигареты и Париж.

Припев:

Ах, Париж, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Ах, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Перевод песни

Miras hacia algún lugar del cielo y estás misteriosamente en silencio,

Sé que volviste a soñar con el París fabuloso.

Las orillas del tranquilo Sena, los Campos Elíseos,

El corazón pide un cambio, tú estás cansada, yo estoy cansada.

Y en París, la noche, como el café, es fragante y fuerte,

Las nubes azules duermen en la Torre Eiffel.

Autos elegantes rompen este silencio

Así es como París, que nunca he visto, vive su vida nocturna.

Coro:

Ah, París, París, París,

Yo no duermo y tú no duermes.

Y bajo los sonidos del tranquilo Sena

Tú me hablas de amor.

Oh París, París

Yo no duermo y tú no duermes.

Y bajo los sonidos del tranquilo Sena

Tú me hablas de amor.

Mañana lloverá, parece que volverá a ser aguanieve, vanidad,

Cien preocupaciones y que París sea tuyo es solo un sueño de infancia.

Las gotas de lluvia tardías volarán de los techos inclinados,

Pasará el día, y por la noche de nuevo un viaje a París.

Y en París todo es niebla de amor y de primavera

Y los sueños románticos sobrevuelan las casas.

Allí, en un café junto al tranquilo Sena, estás sentado a una mesa,

Tú y yo, dos tazas de café, cigarrillos y París.

Coro:

Ah, París, París, París,

Yo no duermo y tú no duermes.

Y bajo los sonidos del tranquilo Sena

Tú me hablas de amor.

Oh París, París

Yo no duermo y tú no duermes.

Y bajo los sonidos del tranquilo Sena

Tú me hablas de amor.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos