Доставай гитару - Вика Цыганова
С переводом

Доставай гитару - Вика Цыганова

  • Альбом: Grand Collection (Лучшее для лучших)

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:55

A continuación la letra de la canción Доставай гитару Artista: Вика Цыганова Con traducción

Letra " Доставай гитару "

Texto original con traducción

Доставай гитару

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Зазвенит ли в душе колокольчик,

Запоёт ли под сердцем струна,

Станет вечер прозрачней и звонче

И вдруг грянет об пол тишина.

Разлетятся осколки, как искры,

И сгорит словно порох тоска,

Улетят непутёвые мысли

И земля вдруг очнётся слегка.

Припев:

Доставай гитару, да-да

Гитару доставай, дай-дай-дай-дай

Да подай-ка жару, да-да

Да рюмку наливай, дай-дай-дай-дай.

Доставай гитару, да-да

Давай-ка брат споём,

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

Заскрипят ворота на въезде,

Бубенцы ли вдали зазвенят,

Станет ярче от огненной песни,

А соседи поймут и простят.

К нам зайдут и споют и сыграют,

Как в былые деньки и года,

И сердца, словно льдинки, оттают

И печали уйдут как вода.

Припев:

Доставай гитару, да-да

Гитару доставай, дай-дай-дай-дай

Да подай-ка жару, да-да

Да рюмку наливай, дай-дай-дай-дай.

Доставай гитару, да-да

Давай-ка брат споём,

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

Доставай гитару, да-да

Гитару доставай, дай-дай-дай-дай

Да подай-ка жару, да-да

Да рюмку наливай, дай-дай-дай-дай

Доставай гитару, да-да

Давай-ка брат споём,

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

Перевод песни

Sonará la campana en el alma,

Cantará una cuerda bajo el corazón,

La tarde se volverá más clara y más fuerte.

Y de repente hay silencio en el suelo.

Las piezas volarán como chispas

Y el anhelo arderá como la pólvora,

Los pensamientos malvados se van volando

Y la tierra de repente se despertará un poco.

Coro:

Consigue la guitarra, sí, sí

Consigue la guitarra, da-da-da-da

Sí, enciéndelo, sí, sí

Sí, sírvete un vaso, dale-dale-dale-dale.

Consigue la guitarra, sí, sí

vamos a cantar hermano

O nos agriamos, sí, sí

Sí, moriremos de añoranza.

Las puertas crujirán en la entrada,

¿Las campanas tintinearán en la distancia,

Se volverá más brillante desde la canción de fuego,

Y los vecinos entenderán y perdonarán.

Vendrán a nosotros y cantarán y tocarán,

Como en los viejos tiempos y años,

Y los corazones, como témpanos de hielo, se derretirán

Y las penas se irán como el agua.

Coro:

Consigue la guitarra, sí, sí

Consigue la guitarra, da-da-da-da

Sí, enciéndelo, sí, sí

Sí, sírvete un vaso, dale-dale-dale-dale.

Consigue la guitarra, sí, sí

vamos a cantar hermano

O nos agriamos, sí, sí

Sí, moriremos de añoranza.

Consigue la guitarra, sí, sí

Consigue la guitarra, da-da-da-da

Sí, enciéndelo, sí, sí

Sí, sírvete un vaso, dale-dale-dale-dale

Consigue la guitarra, sí, sí

vamos a cantar hermano

O nos agriamos, sí, sí

Sí, moriremos de añoranza.

O nos agriamos, sí, sí

Sí, moriremos de añoranza.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos