Mai - Videoclub

Mai - Videoclub

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:38

A continuación la letra de la canción Mai Artista: Videoclub Con traducción

Letra " Mai "

Texto original con traducción

Mai

Videoclub

Texto original

J’veux vivre et crier

Marcher longtemps dans les rues

Observer les gens muets

Dans la chaleur du soir les bras nus

Me nourrir uniquement de l’ennemi

D’ses défauts et d’sa folie

Puis recommencer deux jours plus tard

Faire ça toute ma vie

Monter en haut des toits

Faire des portraits d’mes amis

Parler à des gens que je connais pas

Et m’en tirer sans trop d’ennuis

Voilà c’est ça c’que j’veux

Des jours avec du soleil et de la pluie

Pourrions-nous revenir sur cette histoire

Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire

Et pourrions-nous revenir sur cette histoire?

Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire

M’envoler dans la pluie

Déchirer mes copies

Échanger ces regards et pouvoir rentrer très tard

J’aurais dû sauver le jour pour t’offrir la nuit

Tes yeux regards hagards, essaye j’ai ma part

J’aurais pu, j’aurais dû

Oublier, voir l'été

Entre tes doigts

Moi je les vois

Les couleurs d’autrefois

Pourrions-nous revenir sur cette histoire

Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire

Et pourrions-nous revenir sur cette histoire?

Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Pourrions-nous revenir sur cette histoire

Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire

Et pourrions-nous revenir sur cette histoire?

Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire et

Pourrions-nous revenir sur cette histoire

C’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire

J’veux plus écouter, j’veux pas m’poser d’questions

La nuit dans les soirées j’continuerai à faire le con

J’veux pas demander, j’veux plus donner raison

Traitez-nous d’révoltés on en écrira des chansons !

J’veux plus écouter j’veux pas me poser de questions

La nuit dans les soirées j’continuerai à faire le con

J’veux pas demander, j’veux plus donner raison

Traitez-nous d’révoltés, on en écrira des chansons !

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Traducción de la canción

quiero vivir y gritar

Caminar por las calles durante mucho tiempo

Observando gente tonta

En el calor de la tarde con los brazos desnudos

Aliméntate solo del enemigo

De sus defectos y sus locuras

Luego comienza de nuevo dos días después.

Hacer esto toda mi vida

Sube a los tejados

Hacer retratos de mis amigos.

Hablar con gente que no conozco

Y salirse con la suya sin demasiados problemas

Eso es lo que yo quiero

Días con sol y lluvia

¿Podríamos volver a esta historia?

Sí, está bien, lo admito, debería haberte creído.

¿Y podríamos volver a esta historia?

Sí, está bien, lo admito, debería haberte creído.

Vuela lejos bajo la lluvia

Rasgar mis copias

Para intercambiar esas miradas y poder llegar a casa muy tarde

Debería haber salvado el día para darte la noche

Tus ojos se ven demacrados, trata de obtener mi parte

podría haber, debería haber

Olvídalo, mira el verano

entre tus dedos

los veo

Los colores de antaño

¿Podríamos volver a esta historia?

Sí, está bien, lo admito, debería haberte creído.

¿Y podríamos volver a esta historia?

Sí, está bien, lo admito, debería haberte creído.

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

¿Podríamos volver a esta historia?

Sí, está bien, lo admito, debería haberte creído.

¿Y podríamos volver a esta historia?

Sí, está bien, lo admito, debería haberte creído y

¿Podríamos volver a esta historia?

Está bien, lo admito, debería haberte creído.

Ya no quiero escuchar, no quiero hacerme preguntas

De noche por las tardes seguiré haciendo el idiota

Ya no quiero preguntar, ya no quiero dar razon

¡Llámanos rebeldes, escribiremos canciones sobre eso!

Ya no quiero escuchar, no quiero hacerme preguntas

De noche por las tardes seguiré haciendo el idiota

Ya no quiero preguntar, ya no quiero dar razon

¡Llámanos rebeldes, escribiremos canciones sobre eso!

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos