A continuación la letra de la canción Squeeze Me Artista: Victor Feldman Con traducción
Texto original con traducción
Victor Feldman
It started out with a look
Sapphire eyes just to get me cookin
I knew I’d have ya by or crook that night
You walked me back to my place
With bad ideas on my mind, and my face
No rhyme or reason, it’s just the season for love
Last night a little birdie told me
I might not have your heart
on lock
I don’t mean to dig, but this town ain’t too big
And the walls are starting to ta-a-a-alk!
Spring flings come and go with the breeze
And all my friends without are sayin' I should be pleased
But it’d be nice to be your mane squeeze
Two weeks passed by and we barely saw the outside of my room
Breakfast in bed, and spoilin' a girl could get used to
After we came down to earth I didn’t see you for a moon
They told me you were gone with June
And June’s that dame who works at The Lagoon
I know we weren’t talkin' too much
Mostly we was knockin shoes
But when I hear you’re back in teh orchard pickin' apples
All i’m wonderin' is whos!
Who she is doesn’t matter, what the hell, au revoir!
But if one sliver of ya wants to stay where we are
I’m gonna need some poetry and talkin' till morn
And maybe get to chattin' bout a ring round this horn
That’s how it is, like it or not
So baby get to grovelin' or get till you’re gone
Just say i’m your mane squeeze
I’ve gotta stop the shakin
In my four poor knees!
Please say I’m your mane squeeze!
(spoken) or just get packin sugar
Comenzó con una mirada
Ojos de zafiro solo para hacerme cocinar
Sabía que te tendría cerca o ladrón esa noche
Me acompañaste de regreso a mi lugar
Con malas ideas en mi mente, y mi cara
Sin rima ni razón, es solo la temporada del amor
Anoche me dijo un pajarito
Puede que no tenga tu corazón
bloqueado
No quiero cavar, pero esta ciudad no es demasiado grande
¡Y las paredes están empezando a ta-a-a-alk!
Las aventuras de primavera van y vienen con la brisa
Y todos mis amigos afuera están diciendo que debería estar complacido
Pero sería bueno ser tu apretón de melena
Pasaron dos semanas y apenas vimos el exterior de mi cuarto
Desayuno en la cama, y mimar a una chica podría acostumbrarse
Después de que bajamos a la tierra no te vi por una luna
Me dijeron que te habías ido con junio
Y June es esa dama que trabaja en The Lagoon
Sé que no estábamos hablando demasiado
Sobre todo estábamos golpeando zapatos
Pero cuando escucho que estás de vuelta en el huerto recogiendo manzanas
¡Todo lo que me pregunto es quién es!
No importa quién sea ella, ¡qué diablos, au revoir!
Pero si una astilla de ti quiere quedarse donde estamos
Voy a necesitar algo de poesía y hablar hasta la mañana
Y tal vez llegar a charlar sobre un anillo alrededor de este cuerno
Así es, te guste o no
Así que cariño, ve a arrastrarte o ve hasta que te hayas ido
Solo di que soy tu apretón de melena
Tengo que dejar de temblar
¡En mis cuatro pobres rodillas!
¡Por favor, di que soy tu apretón de melena!
(hablado) o simplemente obtener azúcar de embalaje
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos