A continuación la letra de la canción Дорога железная Artista: ВИА Пламя Con traducción
Texto original con traducción
ВИА Пламя
М. Пляцковский
В. Шаинский
Дорога таёжная,
Байкало-Амурская —
Не очень широкая,
Но вcё же — не узкая.
(Дорога таёжная,
Байкало-Амурская —
Упругими рельсами
Гремящая музыка.)
Дорога железная,
Как ниточка, тянется…
А то, что построено
Всё людям останется.
Мы в землю морозную
Вгрызались лопатами
И грелись от холода
Кострами лохматыми.
(Мы сами придумали
Посёлкам названия.
На крышах брезентовых
Мороз их названивал.)
Дорога железная,
Как ниточка, тянется.
Кто слабый — не выдержит,
Кто сильный — останется.
Над сопками рыжими
Туманы качаются,
Тайги одиночества
За нами кончается.
Дорога железная,
Как ниточка, тянется.
А сердце горячее
Горячим останется.
M. Plyatskovsky
V. Shainski
camino de la taiga,
Baikal-Amur -
no muy ancho
Pero aún así, no es estrecho.
(carretera Taiga,
Baikal-Amur -
Rieles elásticos
música de truenos.)
vía férrea,
Como un hilo se estira...
y lo que se construye
Todo quedará para el pueblo.
Estamos en la tierra helada
Enterrado con palas
Y se calentaron del frío
Fuegos peludos.
(A nosotros mismos se nos ocurrió
Nombres de pueblos.
Sobre techos de lona
Frost los llamó.)
vía férrea,
Como un hilo, se estira.
Quien es débil - no se mantendrá,
Quien es fuerte permanecerá.
Sobre las colinas rojas
Las nieblas están rodando
Taiga de la soledad
Termina con nosotros.
vía férrea,
Como un hilo, se estira.
Y el corazón está caliente
Mantente caliente.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos