Моё сердце занято - ВИА ГРА
С переводом

Моё сердце занято - ВИА ГРА

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:17

A continuación la letra de la canción Моё сердце занято Artista: ВИА ГРА Con traducción

Letra " Моё сердце занято "

Texto original con traducción

Моё сердце занято

ВИА ГРА

Оригинальный текст

Зачем ты разгадывал тайны там, где их просто нет?

Зачем задал мне вопрос без всякой надежды на ответ?

Стучался не в двери, а в стены - дверь ведь не заперта.

Ты хотел откровений, слушай меня тогда:

Моё сердце занято!

Мои крылья просят высоты.

Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты!

Моё сердце занято, и оно не терпит пустоты.

Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты.

Зачем тебе знать мою правду?

Правда у всех своя.

Считай, если хочешь, что прав ты, или уйди в отрыв, так как я.

Стучался не в двери, а в стены - дверь ведь не заперта.

А ты хотел откровений, слушай меня тогда:

Моё сердце занято!

Мои крылья просят высоты.

Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты!

Моё сердце занято, и оно не терпит пустоты.

Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты.

Моё сердце занято!

Мои крылья просят высоты.

Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты!

Моё сердце занято, и оно не терпит пустоты.

Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты.

Не хочу твоих привычных и размытых фраз,

Я устала собирать любовь по осколкам.

Упустили, потеряли наш последний шанс.

Мы ломали всё, что строили с тобой так долго!

Не проси разрешения остаться, -

Я наверно смогу быть без тебя.

Доверять и опять обжигаться,

Не живёт любовь на пустых словах.

Моё сердце занято!

Мои крылья просят высоты.

Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты!

Моё сердце занято, и оно не терпит пустоты.

Не ищи виноватого - это сделал ты!

Перевод песни

¿Por qué resolviste misterios donde simplemente no existen?

¿Por qué me hiciste una pregunta sin ninguna esperanza de respuesta?

No llamó a la puerta, sino a las paredes; después de todo, la puerta no estaba cerrada.

Querías revelaciones, escúchame entonces:

¡Mi corazón está ocupado!

Mis alas piden alturas.

No busques a alguien a quien culpar: ¡tú lo hiciste, tú, tú, tú!

Mi corazón está ocupado y no tolera el vacío.

No busques a alguien a quien culpar: lo hiciste, tú, tú, tú.

¿Por qué necesitas saber mi verdad?

Cada uno tiene su propia verdad.

Considera, si quieres, que tienes razón, o vete a la brecha, como yo.

No llamó a la puerta, sino a las paredes; después de todo, la puerta no estaba cerrada.

Y querías revelaciones, escúchame entonces:

¡Mi corazón está ocupado!

Mis alas piden alturas.

No busques a alguien a quien culpar: ¡tú lo hiciste, tú, tú, tú!

Mi corazón está ocupado y no tolera el vacío.

No busques a alguien a quien culpar: lo hiciste, tú, tú, tú.

¡Mi corazón está ocupado!

Mis alas piden alturas.

No busques a alguien a quien culpar: ¡tú lo hiciste, tú, tú, tú!

Mi corazón está ocupado y no tolera el vacío.

No busques a alguien a quien culpar: lo hiciste, tú, tú, tú.

No quiero tus frases habituales y vagas,

Estoy cansado de recoger pedazos de amor.

Perdido, perdido nuestra última oportunidad.

¡Rompimos todo lo que construimos contigo durante tanto tiempo!

No pidas permiso para quedarte

Probablemente pueda estar sin ti.

Confía y vuelve a quemarte

El amor no vive de palabras vacías.

¡Mi corazón está ocupado!

Mis alas piden alturas.

No busques a alguien a quien culpar: ¡tú lo hiciste, tú, tú, tú!

Mi corazón está ocupado y no tolera el vacío.

No busque a alguien a quien culpar, ¡usted lo hizo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos