Вера+Миша - Верка Сердючка
С переводом

Вера+Миша - Верка Сердючка

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ucranio
  • Duración: 4:39

A continuación la letra de la canción Вера+Миша Artista: Верка Сердючка Con traducción

Letra " Вера+Миша "

Texto original con traducción

Вера+Миша

Верка Сердючка

Оригинальный текст

Зачем мы повстречались

С тобою на вокзале?

Зачем ко мне тогда ты Подошёл?

Мои глаза так ясно

«Усе тобі сказали, Міша».

И нам с тобой, Мишаня,

Стало хорошо.

Я бачив тільки очі,

Вуста твої дівочі.

І груди, що здіймались,

Як міхи.

Шо є, то є.

Я шось сказать хотела,

Молчала и робела, Миша.

Но ты простил усе мои грехи.

Пр.: Ми збагнули тільки потім,

Що любовь — шалений потяг.

Він байдужий до прокльонів,

До благань, страждань і сліз.

Ми забули номер рейса,

І закончились вже рельсы.

І летять, як ті вагони,

Наші долі під откіс.

В купе твоїм службовім

Є місце для любові.

Я там злітав душею,

Як літак.

І наче ненавмисно,

За тебе всі колеса, Вєра,

Відповідали: «Так, так, так, так, так!»

Мишко, «орел мій юний»,

Не рви мне сердца струны.

Я всё равно скажу тебе одно:

«Любов — вона як море, Міша.

Такої, як у нас, лав сторі,

Нет у индийскому кино».

Пр.: Ми збагнули тільки потім,

Що любовь — шалений потяг.

Він байдужий до прокльонів,

До благань, страждань і сліз.

Ми забули номер рейса,

І закончились вже рельсы.

І летять, як ті вагони,

Наші долі під откіс.

Пр.: Ми збагнули тільки потім,

Що любовь — шалений потяг.

Він байдужий до прокльонів,

До благань, страждань і сліз.

Ми забули номер рейса,

І закончились вже рельсы.

І летять, як ті вагони,

Наші долі під откіс.

Ми забули номер рейса,

І закончились вже рельсы.

І летять, як ті вагони,

Наші долі під откіс

Перевод песни

porque nos conocimos

¿Contigo en la estación?

¿Por qué viniste a mí entonces?

Mis ojos son tan claros

"Todos te lo dijeron, Misha".

Y nosotros contigo, Mishanya,

Se volvió bueno.

Solo vi los ojos,

Tus labios son de niña.

Y los senos en aumento

Como fuelles.

Lo que es, es.

quería decir algo,

Era silenciosa y tímida, Misha.

Pero tú has perdonado todos mis pecados.

Ej .: Nos dimos cuenta solo más tarde,

Ese amor es un tren loco.

Es indiferente a las maldiciones,

A oraciones, sufrimientos y lágrimas.

Olvidamos el número de vuelo,

Y se acabaron los rieles.

Y volar como esos carros,

Nuestros destinos están en decadencia.

En el compartimiento de tu oficina

Hay un lugar para el amor.

Volé allí con mi alma,

Como un avión.

Y como sin querer,

Para ti todas las ruedas, Faith,

Respondieron: "¡Sí, sí, sí, sí, sí!"

Myshko, "Mi joven águila",

No rompas mis hilos.

Todavía te diré una cosa:

"El amor es como el mar, Misha.

Como la nuestra, lav story,

No en el cine indio".

Ej .: Nos dimos cuenta solo más tarde,

Ese amor es un tren loco.

Es indiferente a las maldiciones,

A oraciones, sufrimientos y lágrimas.

Olvidamos el número de vuelo,

Y se acabaron los rieles.

Y volar como esos carros,

Nuestros destinos están en decadencia.

Ej .: Nos dimos cuenta solo más tarde,

Ese amor es un tren loco.

Es indiferente a las maldiciones,

A oraciones, sufrimientos y lágrimas.

Olvidamos el número de vuelo,

Y se acabaron los rieles.

Y volar como esos carros,

Nuestros destinos están en decadencia.

Olvidamos el número de vuelo,

Y se acabaron los rieles.

Y volar como esos carros,

Nuestros destinos están en declive

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos