Абрикосы - Верка Сердючка
С переводом

Абрикосы - Верка Сердючка

  • Альбом: Ха-Ра-Шо!

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:11

A continuación la letra de la canción Абрикосы Artista: Верка Сердючка Con traducción

Letra " Абрикосы "

Texto original con traducción

Абрикосы

Верка Сердючка

Оригинальный текст

Не целует день, голубою звездой,

А мы с тобой одни под сладкой луной.

Луна так похожа на половинку абрикоса,

Которую я так нежно целуя вожу

По шершавым, шершавым губам твоим.

Припев:

Натрушу в чужом саду, абрикосы цвета луны,

Я в носовом платке принесу, чтоб любил меня ты.

Натрушу абрикосов и отдам тебе насовсем,

Я все отдам, все отдам, если сама не съем.

Не целует ночь с первым лучом,

А я сижу и ем свои абрикосы.

Да пошел ты милый, лучше прочь,

Да я без помощи твоей обойдусь, а впрочем…

Припев:

Натрушу в чужом саду, абрикосы цвета луны,

Я в носовом платке принесу, чтоб любил меня ты.

Натрушу абрикосов и отдам тебе насовсем,

Я все отдам, все отдам, если сама не съем.

Проигрыш.

Не целует день, голубою звездой,

А мы с тобой одни под сладкой луной.

Луна так похожа на половинку абрикоса,

Которую я так нежно целуя вожу

По шершавым, шершавым губам твоим.

Припев:

Натрушу в чужом саду, абрикосы цвета луны,

Я в носовом платке принесу, чтоб любил меня ты.

Натрушу абрикосов и отдам тебе насовсем,

Я все отдам, все отдам, если сама не съем.

Натрушу в чужом саду, абрикосы цвета луны,

Я в носовом платке принесу, чтоб любил меня ты.

Натрушу абрикосов и отдам тебе насовсем,

Я все отдам, все отдам, если сама не съем.

Перевод песни

No besa el día, con una estrella azul,

Y tú y yo estamos solos bajo la dulce luna.

La luna se parece tanto a la mitad de un albaricoque

Que conduzco tan suavemente besando

Por tus labios ásperos y ásperos.

Coro:

Molestaré en el jardín de otra persona, albaricoques color luna,

Te lo traeré en un pañuelo para que me quieras.

Cortaré albaricoques y te daré para siempre,

Lo daré todo, lo daré todo si no me lo como yo mismo.

No besa la noche con el primer rayo,

Y me siento y como mis albaricoques.

Sí, te has ido, cariño, es mejor que te vayas,

Sí, puedo arreglármelas sin tu ayuda, pero de todos modos...

Coro:

Molestaré en el jardín de otra persona, albaricoques color luna,

Te lo traeré en un pañuelo para que me quieras.

Cortaré albaricoques y te daré para siempre,

Lo daré todo, lo daré todo si no me lo como yo mismo.

Perdiendo.

No besa el día, con una estrella azul,

Y tú y yo estamos solos bajo la dulce luna.

La luna se parece tanto a la mitad de un albaricoque

Que conduzco tan suavemente besando

Por tus labios ásperos y ásperos.

Coro:

Molestaré en el jardín de otra persona, albaricoques color luna,

Te lo traeré en un pañuelo para que me quieras.

Cortaré albaricoques y te daré para siempre,

Lo daré todo, lo daré todo si no me lo como yo mismo.

Molestaré en el jardín de otra persona, albaricoques color luna,

Te lo traeré en un pañuelo para que me quieras.

Cortaré albaricoques y te daré para siempre,

Lo daré todo, lo daré todo si no me lo como yo mismo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos