A continuación la letra de la canción Psalm 150 Artista: Vashawn Mitchell Con traducción
Texto original con traducción
Vashawn Mitchell
Haleluyah.
Hal’lu el b’kodsho,
Hal’luhu birkia uzo
Hal’luhu bigvurotav,
Hal’luhu k’rov gud’lo
Hal’luhu b’teika shofar,
Hal’luhu b’nevel v’chinor.
Hal’luhu b’tof umachol.
Hal’luhu b’minim v’ugav
Hal’luhu b’tziltzelei shama,
Hal’luhu b’tziltzelei tru’ah
Kol han’shama t’halel yah.
Haleluyah
English:
Praise God in his heavenly dwelling;
praise him in his mighty heaven!
Praise him for his mighty works;
praise his unequaled greatness!
Praise him with a blast of the trumpet;
praise him with the lyre and harp!
Praise him with the tambourine and dancing;
praise him with stringed instruments and flutes!
Praise him with a clash of cymbals;
praise him with loud clanging cymbals.
Let everything that lives sing praises to the Lord!
Praise the Lord!
Aleluya.
Hal'lu el b'kodsho,
haluhu birkia uzo
Hal'luhu bigvurotav,
Hal'luhu k'rov gud'lo
Hal'luhu b'teika shofar,
Hal'luhu b'nevel v'chinor.
Hal'luhu b'tof umajol.
Hal'luhu b'minim v'ugav
Hal'luhu b'tziltzelei shama,
Hal'luhu b'tziltzelei tru'ah
Kol han'shama t'halel yah.
aleluya
Inglés:
Alabad a Dios en su morada celestial;
¡alabadlo en su poderoso cielo!
Alábenlo por sus obras poderosas;
¡Alabado sea su grandeza sin igual!
Alábenlo con un toque de trompeta;
alabadle con lira y arpa!
Alábenlo con pandero y danza;
alábenlo con instrumentos de cuerda y flautas!
Alábenlo con un sonido de címbalos;
alabadle con címbalos resonantes.
¡Que todo lo que vive cante alabanzas al Señor!
¡Alabado sea el Señor!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos