712 дней - Ваня Чебанов
С переводом

712 дней - Ваня Чебанов

  • Альбом: Всё хорошо!

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción 712 дней Artista: Ваня Чебанов Con traducción

Letra " 712 дней "

Texto original con traducción

712 дней

Ваня Чебанов

Оригинальный текст

Прошло два года, а в голове — она!

Была так умна, душа не знала дна.

Ччитали время, сменяя города:

Москва, Париж, Сибирь — по скайпу до утра.

Наверное, я сойду с ума —

712 дней без твоего тепла.

Такая жизнь — такие времена;

Твоя заноза в сердце у меня навсегда.

Припев:

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

Против течения плыву совсем один.

В душе, как дельфин среди красивых льдин.

Наверно с виду кажусь непобедим,

Но все совсем не так, ведь я — не Бог, не джин!

Одно желание — тебя простить,

Любовь отпустить — и тупо дальше жить.

И не бояться в ночь закрывать глаза;

Я так прошу — уйди из моего сна!

Припев:

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

И дай мне просто спокойно пожить…

Убей любовь,

И дай мне просто спокойно пожить…

Уйди, пожалуйста из моих снов.

Ну, разве так вообще можно — скажи?

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно…

Уйди, пожалуйста из моих снов!

Ну, разве так вообще можно — скажи?!

Убей, я тебя прошу эту любовь —

И дай мне просто спокойно пожить…

Убей любовь, и дай мне просто спокойно пожить…

Декабрь, 2015.

Перевод песни

Han pasado dos años, y en mi cabeza, ¡ella!

Ella era tan inteligente, el alma no conocía el fondo.

Leer la hora, cambiando de ciudad:

Moscú, París, Siberia - vía Skype hasta la mañana.

Probablemente me volveré loco -

712 días sin tu calor.

Tal vida, tales tiempos;

Tu espina en mi corazón es para siempre.

Coro:

¡Por favor deja mis sueños!

Bueno, ¿es posible en absoluto? ¡¿Dime?!

Mata, te pido este amor -

Y déjame vivir en paz...

¡Por favor deja mis sueños!

Bueno, ¿es posible en absoluto? ¡¿Dime?!

Mata, te pido este amor -

Y déjame vivir en paz...

Nado contra la corriente solo.

En la ducha, como un delfín entre hermosos témpanos de hielo.

Probablemente en apariencia parezco invencible,

¡Pero no todo es así en absoluto, porque yo no soy Dios, no soy un genio!

Un deseo es perdonarte

Deja ir el amor y sigue viviendo estúpidamente.

Y no tengas miedo de cerrar los ojos por la noche;

¡Te lo ruego, sal de mi sueño!

Coro:

¡Por favor deja mis sueños!

Bueno, ¿es posible en absoluto? ¡¿Dime?!

Mata, te pido este amor -

Y déjame vivir en paz...

¡Por favor deja mis sueños!

Bueno, ¿es posible en absoluto? ¡¿Dime?!

Mata, te pido este amor -

Y déjame vivir en paz...

Y déjame vivir en paz...

matar el amor

Y déjame vivir en paz...

Por favor, deja mis sueños.

Bueno, ¿es posible en absoluto, dime?

Mata, te pido este amor -

Y déjame tomarlo con calma...

¡Por favor deja mis sueños!

Bueno, ¿es posible en absoluto? ¡¿Dime?!

Mata, te pido este amor -

Y déjame vivir en paz...

Mata el amor y déjame vivir en paz...

diciembre de 2015.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos