Silently - Vanden Plas
С переводом

Silently - Vanden Plas

  • Альбом: The Epic Works 1991 - 2015
  • Год: 2019
  • Язык: `Inglés`
  • Длительность: 8:31

A continuación la letra de la canción Silently Artista: Vanden Plas Con traducción

Letra " Silently "

Texto original con traducción

Silently

Vanden Plas

Оригинальный текст

When I open up the door and I step into a floor

See me running down the way

To another place I’ll stay

In this room there is a door

From another endless floor

So I walk it 'til the end

Am coming back where I began

Then I fall into a dream

Within a dream within a dream

Of the murder from «the silence of the lambs»

Silently deeply creep in my heart and soul

Silently deeply creep all my love has gone

In my private picture dome

After 1000 days alone

I am meeting depardieu

And he asked me here to stay

An ambiguous sequel in many ways

Concerning my own situation

The translation «de son nom»

Implies that all the gods are gone

And I’m falling into the scenes

Inside my movie gathering

Living timeless in a «casket irony» here

Silently 1, 2, 3 see the hours flow

Siently 39, 40 nights ago

Silently days and weeks slowly counting by

Not a second not the years

Reign our measured time

Silently deeply creep in my heart and soul

Silently deeply creep under skin and bones

Say why minutes take one life

But years run out of hands

Here I play «capture time» try to understand

Silently deeply creep in my heart and soul

Silently deeply creep all my love has gone

Перевод песни

Cuando abro la puerta y entro en un piso

Mírame corriendo por el camino

A otro lugar me quedaré

En esta habitación hay una puerta

De otro piso sin fin

Así que camino hasta el final

Estoy volviendo donde comencé

Entonces caigo en un sueño

Dentro de un sueño dentro de un sueño

Del asesinato de «el silencio de los corderos»

Silenciosamente se arrastran profundamente en mi corazón y alma

Silenciosamente arrastrarse profundamente todo mi amor se ha ido

En mi cúpula de imagen privada

Después de 1000 días solo

me encuentro con depardieu

Y me pidió que me quedara aquí

Una secuela ambigua en muchos sentidos

En cuanto a mi propia situación

La traducción «de son nom»

Implica que todos los dioses se han ido.

Y estoy cayendo en las escenas

Dentro de mi reunión de cine

Viviendo atemporal en una «ironía de ataúd» aquí

En silencio 1, 2, 3 ver las horas fluir

Hace 39, 40 noches silenciosamente

Silenciosamente días y semanas contando lentamente por

Ni un segundo ni los años

Reina nuestro tiempo medido

Silenciosamente se arrastran profundamente en mi corazón y alma

Silenciosamente se arrastra profundamente debajo de la piel y los huesos

Di por qué los minutos toman una vida

Pero los años se quedan sin manos

Aquí juego «capturar el tiempo» trata de entender

Silenciosamente se arrastran profundamente en mi corazón y alma

Silenciosamente arrastrarse profundamente todo mi amor se ha ido

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos