Take Me Back - Van Morrison

Take Me Back - Van Morrison

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 9:12

A continuación la letra de la canción Take Me Back Artista: Van Morrison Con traducción

Letra " Take Me Back "

Texto original con traducción

Take Me Back

Van Morrison

Texto original

I’ve been walking by the river

I’ve been walking down by the water

I’ve been walking down by the river

I’ve been feeling so sad and blue

I’ve been thinking, I’ve been thinking, I’ve been thinking

I’ve been thinking, I’ve been thinking, I’ve been thinking

Ah there’s so much suffering, and it’s

Too much confusion, too much, too much confusion in the world

Take me back, take me back, take me back

Take me way back, take me way back, take me way back

Take me way back, take me way back, take me way back

Take me way back, take me way back, ah!

Take me way, way, way, way, way, way, way back, huh!

Help me un… help me understand

Take me, do you remember the time darlin'

When everything made more sense in the world (yeah)

Oh I remember, I remember

When life made more sense

Ah, ah, take me back, take me back, take me back, take me back

Take me back, take me back, take me back, take me back

Take me back (woah) to when the world made more sense

Well there’s too much suffering and confusion

And I’m walking down by the river

Oh, let me understand religion

Way, way back, way back

When you walked, in a green field, in a green meadow

Down an avenue of trees

On a, on a golden summer

And the sky was blue

And you didn’t have no worries, you didn’t have no care

You were walking in a green field

In a meadow, through the buttercups, in the summertime

And you looked way out over, way out

Way out over the city and the water

And it feels so good, and it feels so good

And you keep on walking

And the music on the radio, and the music on the radio

Has so much soul, has so much soul

And you listen, in the nightime

While we’re still and quiet

And you look out on the water

And the big ships, and the big boats

Came on sailing by, by, by, by

And you felt so good, and I felt so good

I felt I wanna blow my harmonica

Take me back, there, take me way back there

Take me back, take me back, take me back

Take me way, way, way back, way back

To when, when I understood

When I understood the light, when I understood the light

In the golden afternoon, in the golden afternoon

In the golden afternoon, in the golden afternoon

In the golden afternoon when we sat and listened to sonny boy blow

In the golden afternoon when

We sat and let sonny boy, blow, blow his harp

Take me back, take me back, take me back

Take me way, way, way, way, way, way, way

Back when i, when I understood, when I understood, yeah

Oh, ah, take me way back, when, when, when, when, when, when

When, when, when, when, when, when, when

I was walking down the

Walking down the street and

It didn’t matter

'cause everything felt, everything felt, everything felt

Everything felt, everything felt, everything felt, everything felt

Everything felt, everything felt, everything felt so right, ha

And so good

Everything felt, so right, and so good

Everything felt, so right, and so good

Everything felt, so right, and so good, ah

Everything felt, so right, and so good

Everything felt, so right, and so good, so good

In the eternal now, in the eternal moment

In the eternal now, in the eternal moment

In the eternal now

Everything felt so good, so good, so good, so good, so good

And so right, so right, so right, just

So good, so right, so right, in the eternal

In the eternal moment, in the eternal moment

In the eternal moment, in the eternal moment

When you lived, when you lived

When you lived, in the light

When you lived in the grace

In the grace, in grace

When you lived in the light

In the light, in the grace

And the blessing

Traducción de la canción

He estado caminando por el río

He estado caminando por el agua

He estado caminando por el río

Me he estado sintiendo tan triste y triste

He estado pensando, he estado pensando, he estado pensando

He estado pensando, he estado pensando, he estado pensando

Ah, hay tanto sufrimiento, y es

Demasiada confusión, demasiada, demasiada confusión en el mundo

Llévame de vuelta, llévame de vuelta, llévame de vuelta

Llévame de regreso, llévame de regreso, llévame de regreso

Llévame de regreso, llévame de regreso, llévame de regreso

Llévame de regreso, llévame de regreso, ¡ah!

Llévame camino, camino, camino, camino, camino, camino, camino de regreso, ¡eh!

Ayúdame a... ayúdame a entender

Llévame, ¿recuerdas la hora, cariño?

Cuando todo tenía más sentido en el mundo (sí)

Oh, recuerdo, recuerdo

Cuando la vida tenía más sentido

Ah, ah, llévame de vuelta, llévame de vuelta, llévame de vuelta, llévame de vuelta

Llévame de vuelta, llévame de vuelta, llévame de vuelta, llévame de vuelta

Llévame de vuelta (woah) a cuando el mundo tenía más sentido

Bueno, hay demasiado sufrimiento y confusión.

Y estoy caminando por el río

Oh, déjame entender la religión

Camino, camino de regreso, camino de regreso

Cuando caminabas, en un campo verde, en un prado verde

Por una avenida de árboles

En un, en un verano dorado

Y el cielo era azul

Y no tenías preocupaciones, no tenías cuidado

Estabas caminando en un campo verde

En un prado, a través de los ranúnculos, en el verano

Y miraste hacia afuera, hacia afuera

Salida sobre la ciudad y el agua

Y se siente tan bien, y se siente tan bien

Y sigues caminando

Y la música en la radio, y la música en la radio

Tiene tanta alma, tiene tanta alma

Y escuchas, en la noche

Mientras estamos quietos y en silencio

Y miras hacia el agua

Y los grandes barcos, y los grandes barcos

Vino navegando por, por, por, por

Y te sentiste tan bien, y yo me sentí tan bien

Sentí que quería tocar mi armónica

Llévame de vuelta, allí, llévame de regreso allí

Llévame de vuelta, llévame de vuelta, llévame de vuelta

Llévame camino, camino, camino de regreso, camino de regreso

Hasta cuando, cuando entendí

Cuando entendí la luz, cuando entendí la luz

En la tarde dorada, en la tarde dorada

En la tarde dorada, en la tarde dorada

En la tarde dorada cuando nos sentamos y escuchamos a Sonny Boy soplar

En la tarde dorada cuando

Nos sentamos y dejamos a Sonny Boy, soplar, tocar su arpa

Llévame de vuelta, llévame de vuelta, llévame de vuelta

Llévame camino, camino, camino, camino, camino, camino, camino

Cuando yo, cuando entendí, cuando entendí, sí

Oh, ah, llévame al pasado, cuando, cuando, cuando, cuando, cuando, cuando

Cuando, cuando, cuando, cuando, cuando, cuando, cuando

estaba caminando por la

Caminando por la calle y

No importaba

porque todo se sentía, todo se sentía, todo se sentía

Todo se sintió, todo se sintió, todo se sintió, todo se sintió

Todo se sentía, todo se sentía, todo se sentía tan bien, ja

Y tan bueno

Todo se sentía, tan bien y tan bien

Todo se sentía, tan bien y tan bien

Todo se sentía, tan bien y tan bien, ah

Todo se sentía, tan bien y tan bien

Todo se sentía, tan bien, y tan bien, tan bien

En el eterno ahora, en el eterno momento

En el eterno ahora, en el eterno momento

En el eterno ahora

Todo se sentía tan bien, tan bien, tan bien, tan bien, tan bien

Y tan bien, tan bien, tan bien, solo

Tan bueno, tan justo, tan justo, en el eterno

En el momento eterno, en el momento eterno

En el momento eterno, en el momento eterno

Cuando vivías, cuando vivías

Cuando vivías, en la luz

Cuando vivías en la gracia

En la gracia, en la gracia

Cuando vivías en la luz

En la luz, en la gracia

y la bendición

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos