BFF - Valete

BFF - Valete

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: portugués
  • Duración: 4:05

A continuación la letra de la canción BFF Artista: Valete Con traducción

Letra " BFF "

Texto original con traducción

BFF

Valete

Texto original

Foda-se a sério mano?

Não te ia mentir, mano!

Foda-se!

Ya, não te ia mentir

'Tá-se bem, eu vou ver isso!

Tchau aí, mano

Ya, tchau

Com o coração golpeado gravemente

Ansiosamente ele põe a chave na fechadura

Roda a chave para a esquerda ele roda suavemente

Abre a porta e vê a casa toda escura

Do quarto ouve um som que parece Jovanotti

Nah, afinal é Luciano Pavarotti

Para não fazer barulho ele anda bem ligeiro

Sorrateiro enquanto anda assenta o calcanhar primeiro

Tem a caçadeira no armário do escritório

Instinto predatório para mandá-los para o crematório

Pega na arma com uma postura insegura

E a tremer empurra para a direita a patilha de abertura

Bem insano ele vai entrar sem plano

Um cartuxo em cada cano e cerra o semblante

Puxa a patilha e pensa no amigo de infância

A seguir engatilha a arma para a trilha de vingança

Faceta de louco põe a mão na maçaneta

Ele quer matá-los e fazê-los apodrecer numa sarjeta

Revolta macabra ele quer ver a cabra morta

É a reviravolta, respira fundo ele abre a porta

Ana — «Tiago, Tiago, baixa a arma, baixa a arma!»

Pedro — «Foda-se, Tiago, baixa a arma, Tiago!»

Ana — «Baixa a arma, foda-se!»

Pedro — «Calma, mano!»

Ana — «Tiago, baixa arma!

Foda-se!»

Uma vida radicada numa entrega tresloucada

Uma vida debitada, dedicada a ti

O esforço que fiz para teres a vida acautelada

Porque trabalho como um escravo para que não te falte nada

Senti-te estranha, senti o clima alterado

Eu devia ter calculado que era tudo falseado

Relação já não tinha chama

Mas nunca pensei que acabasses com essa doninha na minha cama

Forreta, era o que ouvia nas tuas bocas

Quando fui eu que comprei as tuas jóias, as tuas roupas

Puta, cona largada, pura insana

Encharcada de moralismo sempre armada em puritana (Puta!)

Agora vais sentir a sequela (A sequela!)

Com a caçadeira enfiada na tua goela (Na tua goela!)

A bala a perfurar a traqueia

E o teu corpo como plateia enquanto a morte fraseia

Pedro — «Tiago, Tiago!»

Ana — «Foda-se!!»

Pedro — «Foda-se!»

Ana — «Caralho!»

Pedro — «Calma, mano!

Calma, caralho!»

Ana — «Ai, Tiago!»

Pedro — «Pensa, Tiago, olha p’ra mim!»

Ana — «Tiago!»

Pedro — «O que é que tu vais fazer?»

Nós éramos únicos, os últimos moicanos

Melhores amigos desde os oito anos

Éramos os putos das trapaças e chalaças e toda gente

Com graça chamava-nos de comparsas

Laço alquímico, sentimento mítico

Dei-te amor bíblico tu eras só um cínico

Lembras-te do nosso pacto de sangue

Se fosse preciso era morrer um pelo outro como num gangue

Para a minha mãe eras como eu, deu-te o me’mo trato

Sangrámos juntos, comemos do me’mo prato

Quem diria que iria ver-te com essa fingida

Quem diria que seria o teu melhor amigo a tirar-te a vida

Vosso casamento no inferno é o que eu prevejo

Puta, dá-lhe um beijo e pede um último desejo

Vê a gruta do abismo na viagem conjunta

E a bruta pena capital, o karma da vossa conduta

Tiago- «Uhn, uhn»

Ana- «Ei, ei, então o que é que foi?»

Tiago — «Foda-se, pesadelo do caralho!»

Ana — «Estás todo suado!»

Tiago — «Foda-se!»

Ana- «Vai tomar um banho!»

Tiago- «Ya!»

Traducción de la canción

¿En serio joder hermano?

¡No mentiría, hermano!

¡Al diablo esto!

Ya, no mentiría

'¡Está bien, lo veré!

Adiós hermano

ya, adiós

Con el corazón fuertemente golpeado

Ansiosamente mete la llave en la cerradura

Gire la llave a la izquierda gira suavemente

Abre la puerta y ve toda la casa a oscuras

Desde la habitación escucha un sonido que suena como Jovanotti.

No, es Luciano Pavarotti después de todo.

Para no hacer ruido, camina muy ligero.

Disimulado al caminar, se asienta primero el talón

Ahí está la escopeta en el armario de la oficina.

Instinto depredador de enviarlos al crematorio

Maneja el arma con una postura insegura

Y el temblor empuja el pestillo de apertura hacia la derecha

Pues loco entrara sin plan

Un cartucho en cada barril y cierra la cara

Tira de la solapa y piensa en tu amigo de la infancia

A continuación, activa el arma para el rastro de venganza.

La faceta de un loco pone su mano en el pomo de la puerta

Quiere matarlos y que se pudran en una cuneta

Macabra revuelta quiere ver la cabra muerta

Es el giro, respira hondo, abre la puerta

Ana: «¡James, Tiago, bajad la pistola, bajad la pistola!»

Pedro— «¡A la mierda, Tiago, baja el arma, Tiago!»

Ana — «¡Baja la pistola, carajo!»

Pedro— «¡Cálmate, hermano!»

Ana: «¡James, baja el arma!

¡Al diablo esto!"

Una vida arraigada en una entrega loca

Una vida debida, dedicada a ti

El esfuerzo que hice para tener una vida cuidadosa

Porque trabajo como un esclavo para que nada te falte

Me sentí extraño, sentí que el clima cambió

Debería haber calculado que todo era falso.

La relación ya no tenía llama

Pero nunca pensé que terminarías con esa comadreja en mi cama

Forreta, fue lo que escuché en tu boca

¿Cuándo fui yo el que compró tus joyas, tu ropa?

Perra, coño abandonado, pura locura

Empapados de moralismo siempre armados de puritana (¡Perra!)

Ahora sentirás la secuela (¡la secuela!)

Con la escopeta metida en tu garganta (¡En tu garganta!)

La bala perforando la tráquea

Y tu cuerpo como público mientras frases de muerte

Pedro: «¡James, Jaime!»

Ana— «¡Vete a la mierda!»

Pedro— «¡Vete a la mierda!»

Ana— «¡Joder!»

Pedro— «¡Cálmate, hermano!

¡Cálmate, maldita sea!

Ana: «¡Ay, James!»

Peter— «¡Piensa, James, mírame!»

Ana: «¡James!»

Pedro— «¿Qué vas a hacer?»

Éramos únicos, los últimos mohicanos

Mejores amigos desde los ocho años.

Éramos los niños tramposos y los juegos de palabras y todos

Con gracia nos llamó comparsas

Vínculo alquímico, sentimiento mítico

Te di amor bíblico solo eras un cínico

¿Recuerdas nuestro pacto de sangre?

Si era necesario, era morir el uno por el otro como en una pandilla.

Para mi madre eras como yo, te daba el mismo trato

Sangramos juntos, comimos de mi plato

Quién hubiera pensado que te vería con esta falsificación

¿Quién hubiera pensado que tu mejor amigo te quitaría la vida?

Tu matrimonio en el infierno es lo que predigo

Puta, dale un beso y pídele un último deseo

Ver la cueva del abismo en el viaje conjunto

Y la pena capital bruta, el karma de tu conducta

Tiago- «Uhn, uhn»

Ana- «Oye, oye, ¿entonces qué fue?»

Tiago — «¡Vete a la mierda, maldita pesadilla!»

Ana— «¡Estás toda sudada!»

Tiago: «¡Vete a la mierda!»

Ana- «¡Ve a darte una ducha!»

Tiago- «¡Ya!»

Otras canciones del artista:

1

Ratazana

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

4

Liricistas

Valete, Adamastor, Chullage • 2007

5

Dureza

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

8

Bad Boy

Valete, Tamin, Phoenix Rdc • 2015

11

Medo

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

12

Medusa

Capicua, Valete • 2015

13

Facebook

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

14

Bem-Vindos Ao Caos

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

17

Todos Querem a Fonte

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

19

Não Penses Nisso

Nayr Faquira, Valete • 2021

20

Minha Cumplice

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos