Странница-осень - Валерий Меладзе
С переводом

Странница-осень - Валерий Меладзе

  • Альбом: Последний романтик

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:18

A continuación la letra de la canción Странница-осень Artista: Валерий Меладзе Con traducción

Letra " Странница-осень "

Texto original con traducción

Странница-осень

Валерий Меладзе

Оригинальный текст

Появилась раньше времени

Снега белого первая проседь,

Мысли грустные навеяла

Нелюдимая странница-осень.

То мне голос твой почудится,

То шаги твои слышу за дверью,

А в душе моей распутица,

Не прикажешь ей в чудо поверить.

Припев:

Больше не хочу, не хочу расставаться,

В шорохе любом твои слышать шаги.

Больше не хочу, не хочу ошибаться,

В холоде ночном изнывать от тоски.

Отпусти меня бессоница,

Не смотри в окно полной луной,

Мне теперь покоя хочется,

Ах, судьба моя, пошли мне покоя.

Припев:

Больше не хочу, не хочу расставаться,

В шорохе любом твои слышать шаги.

Больше не хочу, не хочу ошибаться,

В холоде ночном изнывать от тоски.

Перевод песни

Apareció antes de tiempo

Blancanieves primero gris,

Pensamientos tristes inspirados

Vagabundo insociable-otoño.

Entonces tu voz me parecerá,

Entonces escucho tus pasos fuera de la puerta,

Y en mi alma hay un embrollo,

No le digas que crea en un milagro.

Coro:

No quiero, no quiero irme,

En cualquier susurro, escucha tus pasos.

Ya no quiero, no quiero equivocarme

En el frío de la noche, languidece de melancolía.

Déjame ir insomnio

No mires por la ventana con la luna llena

Ahora quiero paz

Ah, mi destino, envíame la paz.

Coro:

No quiero, no quiero irme,

En cualquier susurro, escucha tus pasos.

Ya no quiero, no quiero equivocarme

En el frío de la noche, languidece de melancolía.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos