DQTP - Vald
С переводом

DQTP - Vald

  • Альбом: XEU

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:53

A continuación la letra de la canción DQTP Artista: Vald Con traducción

Letra " DQTP "

Texto original con traducción

DQTP

Vald

Оригинальный текст

Wesh, eh, de quoi tu parles?

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

(De quoi tu parles)

Fuck it’s easy

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

Le savoir est dans l’silence

T’es à poil, t’es sans finance, t’es ma proie, t’es ma pitance

Y’a qu’moi qui jette les billets, et puis il y a toi qui danses

Y’a pas de coïncidence, ferme ta gueule, c’est moi qui pense

J’comprends ton besoin d’exister mais, quand tu l’ouvres, c’est moche

Comprends notre besoin d’t’exciser;

ton français, il fout les pétoches

Reste tranquille, mains dans les poches;

tu jactes, dis pas qu’c’est l’teush

T’es vraiment du-per c’pas du bluff;

est-ce vraiment du sperme ou du blush?

Pour toi, pas d’rédemption

J’vais t’enfler les ganglions, tout ça sans prétention

Bâtard, si t’es dans l’sillon, je peux dévier d’ma mission

Toujours la même ambition depuis post-bac admission

Quand j’rappe, je sais qu’j’m’abrutis;

ma bite dans ta bouche balbutie

Je l’fais pas pour les «m'as-tu dit"mais pour l’salaire d’Matuidi (charo !)

J’parle d’amour et d’liberté;

à chaque billet, j’dis «mercé»

Sur ton cas, j’vais pas disserter;

j’fume le toncar, je retourne hiberner

Ta putain d’pute t’a quitté, ce putain de flic t’a giflé

Au fond d’la classe agité;

pour détailler, t’as vrillé

Toute cette came cachée dans l’cul: ce putain d’thème, j’en peux plus

Parle plus de ça ou j’t’encule, même si c’est pour faire un tube

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

Le savoir est dans l’silence

T’es à poil, t’es sans finance, t’es ma proie, t’es ma pitance

Y’a qu’moi qui jette les billets, et puis il y a toi qui danses

Y’a pas de coïncidence, ferme ta gueule, c’est moi qui pense

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

Le savoir est dans l’silence

T’es à poil, t’es sans finance, t’es ma proie, t’es ma pitance

Y’a qu’moi qui jette les billets, et puis il y a toi qui danses

Y’a pas de coïncidence, ferme ta gueule, c’est moi qui pense

Prendre la parole, c’est sacré;

tu rappes ta vie d’merde et après

Avec ça, tu vas pas payer la crèche;

on va t’entourer à la craie

Trouve un taf, cesse de gratter, parle d’autres choses que les fratés

Pour la fin du monde, préparé;

et, pour tes merdes, t’oses me dire: «T'es pas prêt»

De quoi tu parles?

Перевод песни

Wesh, oye, ¿de qué estás hablando?

¿De qué hablas?

¿De qué hablas?

¿De qué hablas?

¿De qué hablas?

(De qué hablas)

Joder, es fácil

¿De qué hablas?

¿De qué hablas?

El conocimiento está en el silencio.

Estás desnudo, estás sin financiación, eres mi presa, eres mi miseria

Soy solo yo quien tira los boletos, y luego estás tú quien baila

No es casualidad, cierra la boca, soy yo quien piensa

Entiendo tu necesidad de existir pero, cuando lo abres, es feo

Entiende nuestra necesidad de extirparte;

tu francés, le importa una mierda

Mantenga la calma, las manos en los bolsillos;

tu hablas, no digas que es el teush

Eres realmente tonto, no es un farol;

¿Es realmente semen o rubor?

Para ti, no hay redención

te voy a hinchar los ganglios, todo eso sin pretensiones

Bastardo, si estás en el surco, puedo desviarme de mi misión

Siempre la misma ambición desde la admisión post-bachillerato

Cuando rapeo, sé que soy tonto;

mi polla en tu boca tartamudea

No lo hago por "me dijiste" sino por el sueldo de Matuidi (¡charo!)

Estoy hablando de amor y libertad;

con cada boleto digo "gracias"

En su caso, no voy a disertar;

Me fumo el toncar, vuelvo a hibernar

Tu maldita perra te dejó, ese maldito policía te abofeteó

Al fondo de la clase inquieta;

al detalle, te retorciste

Toda esta cam escondida en el culo: este puto tema, ya no aguanto más

Habla más o te jodo, aunque sea para hacer un hit

¿De qué hablas?

¿De qué hablas?

El conocimiento está en el silencio.

Estás desnudo, estás sin financiación, eres mi presa, eres mi miseria

Soy solo yo quien tira los boletos, y luego estás tú quien baila

No es casualidad, cierra la boca, soy yo quien piensa

¿De qué hablas?

¿De qué hablas?

El conocimiento está en el silencio.

Estás desnudo, estás sin financiación, eres mi presa, eres mi miseria

Soy solo yo quien tira los boletos, y luego estás tú quien baila

No es casualidad, cierra la boca, soy yo quien piensa

Hablar es sagrado;

rapeas sobre tu vida de mierda y después

Con eso, no vas a pagar la guardería;

te rodearemos con tiza

Consigue un trabajo, deja de rascarte, habla de cosas que no sean fraternidades

Para el fin del mundo, preparados;

y, por tu mierda, te atreves a decirme: "No estás listo"

¿De qué hablas?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos