Одинокая луна - V7 Club
С переводом

Одинокая луна - V7 Club

  • Альбом: Коллекция

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:20

A continuación la letra de la canción Одинокая луна Artista: V7 Club Con traducción

Letra " Одинокая луна "

Texto original con traducción

Одинокая луна

V7 Club

Оригинальный текст

Припев:

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Силы небес, рассеяна пустота.

Солнце тонет в море, где не видно дна.

Во тьме небесный ветер шепчет о них,

Ветер, среди всех Святых.

Мол в этот тон насколько больно Земле,

Вся злость воедино хранится в слезе.

Это слёзы Солнца несли нам ветра.

Ночь и пустота.

Уносящий ветер бредил слова,

Одинокий сон приносящий страх.

Ветер искал, но не там на вопросы ответ

Слишком много лет.

Припев:

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

А на небесах, как всегда, миллиард звезд горит,

И месяц смотрит в глаза.

Слышен голос в ночи, и он будто со мной говорит,

Но я не понимаю слова.

Мало ли, близко ли, далеко ли,

Кто поднял глаза к звёздам, устав от боли.

По неволе играя роли в пьесе.

Преследуя не свои, а чужие интересы.

Нам был дан выбор с первого дня,

Прожигать эту жизнь иль быть хранителем огня,

На-на-на-на-на-на-на-най, Jah Rastafarai

Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai!

Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai!

Припев:

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai!

Take me higher in to the sky and let me fly so high!

Take me higher in to the sky and let me fly so high!

Take me higher in to the sky and let me fly so high!

Перевод песни

Coro:

La noche ha llegado de nuevo, brillando en mis ojos.

Lluvia de estrellas del cielo y una luna solitaria.

Solo, pero no solo.

Las olas rompen contra las rocas, abrazando suavemente la arena.

La noche ha llegado de nuevo, brillando en mis ojos.

Lluvia de estrellas del cielo y una luna solitaria.

Solo, pero no solo.

Las olas rompen contra las rocas, abrazando suavemente la arena.

La noche ha llegado de nuevo, brillando en mis ojos.

Lluvia de estrellas del cielo y una luna solitaria.

Solo, pero no solo.

Las olas rompen contra las rocas, abrazando suavemente la arena.

Los poderes de los cielos, el vacío se dispersa.

El sol se hunde en el mar, donde el fondo no es visible.

En la oscuridad el viento celestial susurra sobre ellos,

Viento, entre todos los Santos.

Como en este tono cuanto duele la tierra,

Toda la ira se almacena junta en una lágrima.

Fueron las lágrimas del Sol las que llevaron el viento hacia nosotros.

Noche y vacío.

El viento soplaba palabras delirantes,

El sueño solitario trae miedo.

El viento buscó, pero la respuesta a las preguntas no estaba allí.

Demasiados años.

Coro:

La noche ha llegado de nuevo, brillando en mis ojos.

Lluvia de estrellas del cielo y una luna solitaria.

Solo, pero no solo.

Las olas rompen contra las rocas, abrazando suavemente la arena.

La noche ha llegado de nuevo, brillando en mis ojos.

Lluvia de estrellas del cielo y una luna solitaria.

Solo, pero no solo.

Las olas rompen contra las rocas, abrazando suavemente la arena.

La noche ha llegado de nuevo, brillando en mis ojos.

Lluvia de estrellas del cielo y una luna solitaria.

Solo, pero no solo.

Las olas rompen contra las rocas, abrazando suavemente la arena.

Y en el cielo, como siempre, arden mil millones de estrellas,

Y la luna mira a los ojos.

Se escucha una voz en la noche, y parece que me habla,

Pero no entiendo la palabra.

¿No es suficiente, está cerca, está lejos,

Que alzó los ojos a las estrellas, cansado del dolor.

Involuntariamente interpretar papeles en una obra de teatro.

Persiguiendo no sus propios intereses, sino los de otras personas.

Nos dieron a elegir desde el primer día

Quema esta vida o sé el guardián del fuego,

Na-na-na-na-na-na-na-na, Jah Rastafarai

¡Llévame más alto en el cielo, Jah Rastafarai!

¡Llévame más alto en el cielo, Jah Rastafarai!

Coro:

La noche ha llegado de nuevo, brillando en mis ojos.

Lluvia de estrellas del cielo y una luna solitaria.

Solo, pero no solo.

Las olas rompen contra las rocas, abrazando suavemente la arena.

La noche ha llegado de nuevo, brillando en mis ojos.

Lluvia de estrellas del cielo y una luna solitaria.

Solo, pero no solo.

Las olas rompen contra las rocas, abrazando suavemente la arena.

La noche ha llegado de nuevo, brillando en mis ojos.

Lluvia de estrellas del cielo y una luna solitaria.

Solo, pero no solo.

Las olas rompen contra las rocas, abrazando suavemente la arena.

¡Llévame más alto en el cielo, Jah Rastafarai!

¡Llévame más alto al cielo y déjame volar tan alto!

¡Llévame más alto al cielo y déjame volar tan alto!

¡Llévame más alto al cielo y déjame volar tan alto!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos