Don't Panic - UnoTheActivist
С переводом

Don't Panic - UnoTheActivist

  • Год: 2021
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:14

A continuación la letra de la canción Don't Panic Artista: UnoTheActivist Con traducción

Letra " Don't Panic "

Texto original con traducción

Don't Panic

UnoTheActivist

Оригинальный текст

Yeah

Yeah

Yeah, what?

Yeah, what?

(Dig?)

(What?) What?

(What?)

(What?) What?

(What?)

(Dream, this shit go dummy)

(Uno, I killed it)

Dig?

Bitch, I got racks, don’t panic (Dig?)

Bitch, I got racks, don’t panic (Yeah)

Bitch, I got racks, don’t panic (Yeah)

Bitch, I got racks, don’t panic (Yeah)

Bitch, I got racks, don’t panic (Ooh)

Bitch, I got racks, don’t panic (Ooh, dig?)

Bitch, I got racks, don’t panic (Swoop)

Bitch, I got racks, don’t panic (Swoop)

Crazy man (Crazy, swoop)

Okay, crazy man (Crazy, swoop)

Okay, crazy man (Crazy, swoop)

Okay, crazy man (Dumb)

Patek eighty bands (Eighty)

Candy painted Benz (Ooh)

I just fucked two twins (Twins)

I just fucked two twins, Moncler

Hey, yeah, in Moncler

Bitch, I’m colder than Santa’s sled

I rock Dior 'cause I want him dead

Ooh, I heard you was telling to the feds

Put a hole in your head, see a whole lotta red

I’m sipping on Tris, I’m cozy in bed

Get bread, don’t let shit go over your head

Keep a Glock on me, one loaded in the head (Yeah)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (Yeah)

I got some dope in the attic (Yeah)

I got some hoes out in traffic (Yeah)

I’m on codeine and the Addy (Yeah)

I’m on the X in Atlantic (Yeah)

I got the pistols that shoot automatic

I’m in big clips like my name Adam Sandler

If you ain’t tuned in, better change the channel

Got a bad ratchet bitch, like to say Chanel (Dig?)

Brand new Scat Pack, ridin' down Atlanta

Smokin' on opp pack, light it with a candle

Everything a movie, tell 'em, «Roll out the cameras»

My brodie on parole, comin' home from the slammer

I just want a bitch to eat my nuts like Planters

And we got tired of my partner so we planted him

Can’t wait for the day that the Act go platinum

Can’t wait for the day that a bitch try to trap me (Yeah)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (What?)

Bitch, I got racks, don’t panic (Woo)

Перевод песни

¿Sí, qué?

¿Sí, qué?

(¿Cavar?)

(¿Que que?

(¿Qué?)

(¿Que que?

(¿Qué?)

(Sueño, esta mierda se vuelve tonta)

(Uno, lo maté)

¿Cavar?

perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿cavar?)

perra, tengo bastidores, no entres en pánico (sí)

perra, tengo bastidores, no entres en pánico (sí)

perra, tengo bastidores, no entres en pánico (sí)

perra, tengo bastidores, no entres en pánico (ooh)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (Ooh, ¿entiendes?)

perra, tengo bastidores, no entres en pánico (swoop)

perra, tengo bastidores, no entres en pánico (swoop)

Loco (Loco, swoop)

Okay, loco (Loco, swoop)

Okay, loco (Loco, swoop)

Vale, loco (tonto)

Patek ochenta bandas (Ochenta)

Benz pintado de caramelo (Ooh)

Me acabo de follar a dos gemelas (gemelas)

Acabo de follarme a dos gemelos, Moncler

Oye, sí, en Moncler

Perra, tengo más frío que el trineo de Santa

Rockeo a Dior porque lo quiero muerto

Ooh, escuché que le estabas diciendo a los federales

Haz un agujero en tu cabeza, ve un montón de rojo

Estoy bebiendo Tris, estoy cómodo en la cama

Consigue pan, no dejes que la mierda se te pase por la cabeza

mantén una glock conmigo, una cargada en la cabeza (sí)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

perra, tengo bastidores, no entres en pánico (sí)

tengo algo de droga en el ático (sí)

Tengo algunas azadas en el tráfico (Sí)

estoy en codeína y el addy (sí)

Estoy en la X en el Atlántico (Sí)

Tengo las pistolas que disparan automáticas

Estoy en grandes clips como mi nombre Adam Sandler

Si no estás sintonizado mejor cambia de canal

Tengo una mala perra de trinquete, como decir Chanel (¿Dig?)

Nuevo Scat Pack, cabalgando por Atlanta

Smokin' on opp pack, enciéndelo con una vela

Todo una película, diles, «Despliega las cámaras»

Mi brodie en libertad condicional, volviendo a casa del slammer

Solo quiero una perra para comer mis nueces como Planters

Y nos cansamos de mi pareja asi que lo plantamos

No puedo esperar el día en que la Ley se convierta en platino

No puedo esperar el día en que una perra intente atraparme (Sí)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

Perra, tengo bastidores, no entres en pánico (¿Qué?)

perra, tengo bastidores, no entres en pánico (woo)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos