A continuación la letra de la canción Black Love Song Artista: Universal Poplab Con traducción
Texto original con traducción
Universal Poplab
Will they still hurt,
(Hurt, hurt.)
when you have cut your ears off?
Wait.
(Wait, wait.)
Waiting for love long gone, writing a black love song.
For the broken hearted.
Losing myself, in pity for myself.
Losing myself, In pity for my:
Black love song, the death of all tomorrows.
Black love song, the death of all tomorrows.
Words.
(Words, words.)
Nothing but words.
(Words, words.)
Will they still hurt,
(Hurt, hurt.)
when you have cut your ears off?
Wait.
(Wait, wait.)
Waiting for love long gone, writing a black love song.
For the broken hearted.
Losing myself, in pity for myself.
Losing myself, In pity for my:
Black love song, the death of all tomorrows.
Black love song, the death of all tomorrows.
Black love song, still waiting for love long gone, oooh.
Black love song, still waiting for love long gone, oooh.
Black love song, still waiting for love long gone, oooh.
Black love song, still waiting for love lone gone.
Black love song, the death of all tomorrows.
Black love song, the death of all tomorrows.
Black love song, the death of all tomorrows.
Black love song, the death of all tomorrows.
In, in pity for myself.
(Black love song.)
(Still waiting for love long gone)
In pity for myself.
(Black love song.)
(Still waiting for, still waiting for love long gone.)
In pity for myself.
(Still waiting for, still waiting for.)
¿Seguirán doliendo,
(Duele duele.)
cuando te has cortado las orejas?
Esperar.
(Espera espera.)
Esperando el amor que se fue hace mucho tiempo, escribiendo una canción de amor negra.
Para los quebrantados de corazón.
Perderme a mí mismo, en lástima de mí mismo.
Perdiéndome, en lástima por mi:
Canción de amor negra, la muerte de todos los mañanas.
Canción de amor negra, la muerte de todos los mañanas.
Palabras.
(Palabras, palabras.)
Nada más que palabras.
(Palabras, palabras.)
¿Seguirán doliendo,
(Duele duele.)
cuando te has cortado las orejas?
Esperar.
(Espera espera.)
Esperando el amor que se fue hace mucho tiempo, escribiendo una canción de amor negra.
Para los quebrantados de corazón.
Perderme a mí mismo, en lástima de mí mismo.
Perdiéndome, en lástima por mi:
Canción de amor negra, la muerte de todos los mañanas.
Canción de amor negra, la muerte de todos los mañanas.
Canción de amor negra, todavía esperando el amor que se fue hace mucho tiempo, oooh.
Canción de amor negra, todavía esperando el amor que se fue hace mucho tiempo, oooh.
Canción de amor negra, todavía esperando el amor que se fue hace mucho tiempo, oooh.
Canción de amor negra, todavía esperando que el amor se haya ido.
Canción de amor negra, la muerte de todos los mañanas.
Canción de amor negra, la muerte de todos los mañanas.
Canción de amor negra, la muerte de todos los mañanas.
Canción de amor negra, la muerte de todos los mañanas.
En, en lástima por mí mismo.
(Canción de amor negra.)
(Aún esperando por el amor que se fue hace mucho tiempo)
En lástima por mí mismo.
(Canción de amor negra.)
(Todavía esperando, todavía esperando por el amor que se fue hace mucho tiempo.)
En lástima por mí mismo.
(Todavía esperando, todavía esperando.)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos