Ромео и Джульетта - Ундервуд
С переводом

Ромео и Джульетта - Ундервуд

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:38

A continuación la letra de la canción Ромео и Джульетта Artista: Ундервуд Con traducción

Letra " Ромео и Джульетта "

Texto original con traducción

Ромео и Джульетта

Ундервуд

Оригинальный текст

Жили бы мы долго

Умерли бы мы в один день

Жили бы мы долго

Наша любовь бы ходила за нами как тень

Этот день пришёл бы через день

Спали бы мы долго

Ожили бы мы в одну ночь

Спали бы мы долго,

Но золотой колокольчик решил нам помочь

Мы как принц с принцессою точь-в-точь

В городе Зеро выпал белый снег и ещё белей белые вороны

Городом Зеро что ни назови — всё ему одно, всё ему Верона

В городе Зеро детям главарей горе от ума и любовь до гроба

В городе Зеро времени в обрез.

С криком петуха мы исчезнем оба.

Пели бы мы сколько

Грело бы нас пламя свечи

Мы же с тобой только

Смотрим на небо и не называем причин

Поцелуй последний так горчит

Перевод песни

Viviríamos mucho

moriríamos en un día

Viviríamos mucho

Nuestro amor nos seguiría como una sombra

Este día vendría en un día

dormiríamos mucho tiempo

¿Reviviríamos en una noche?

dormiríamos mucho tiempo

Pero la campana de oro decidió ayudarnos

Somos como un principe con una princesa exactamente igual

En la ciudad de Zero, cayó nieve blanca y cuervos blancos aún más blancos

Como sea que llames a la ciudad de Zero, todo es lo mismo para él, todo es Verona para él.

En la ciudad de Zero, los hijos de los líderes del dolor de la mente y el amor a la tumba.

El tiempo se acaba en la ciudad de Zero.

Con el canto de un gallo, los dos desapareceremos.

cuanto cantariamos

La llama de una vela nos calentaría

estamos solo contigo

Miramos al cielo y no nombramos razones

El último beso es tan amargo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos