A continuación la letra de la canción Ода к радости Artista: Ундервуд Con traducción
Texto original con traducción
Ундервуд
Как жить легко!!!
В эти дни разные, грустные, праздные.
Как жить легко!!!
Порознь, вместе ли, молча иль с песнями.
Оду к радости пою я вам, равнины и поля,
И облака и птицы, всё, что бьётся в моём сердце.
Всё, что любит вас и хвалит, всё, что превращается
В объятья мира безграничного, мира вечного.
Как жить легко!!!
В эти дни разные, грустные, праздные.
Как жить легко!!!
Порознь, вместе ли, молча иль с песнями.
Песню силы, песню правды я пою, я улетаю
За пределы небосвода сквозь дожди и ветер.
Сквозь магнитные поля и метео-метеорологические
Дали синие, дали светлые.
Как жить легко!!!
В эти дни разные, грустные, праздные.
Как жить легко!!!
Порознь, вместе ли, молча иль с песнями.
¡Qué fácil es vivir!
Estos días son diferentes, tristes, ociosos.
¡Qué fácil es vivir!
Por separado, juntos, en silencio o con canciones.
Yo os canto una oda a la alegría, llanos y campos,
Y nubes y pájaros, todo lo que late en mi corazón.
Todo lo que te ama y te alaba, todo lo que se convierte en
A los brazos del mundo ilimitado, el mundo eterno.
¡Qué fácil es vivir!
Estos días son diferentes, tristes, ociosos.
¡Qué fácil es vivir!
Por separado, juntos, en silencio o con canciones.
Canto una canción de poder, una canción de verdad, vuelo lejos
Más allá del firmamento a través de la lluvia y el viento.
A través de campos magnéticos y meteorológicos
Dio azul, dio luz.
¡Qué fácil es vivir!
Estos días son diferentes, tristes, ociosos.
¡Qué fácil es vivir!
Por separado, juntos, en silencio o con canciones.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos