Monotonia rap - Umberto Tozzi
С переводом

Monotonia rap - Umberto Tozzi

  • Альбом: Il grido

  • Год: 1996
  • Язык: italiano
  • Длительность: 5:08

A continuación la letra de la canción Monotonia rap Artista: Umberto Tozzi Con traducción

Letra " Monotonia rap "

Texto original con traducción

Monotonia rap

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Che noia, non posso, non voglio più monotonia rap!

Che gioia la radio che canta canzoni di chi ha melodia

Stagioni di mode rappate anche in pubblicità

Adesso vomito davvero e cambio musica e filosofia

Lo giuro, mi butto, lo faccio, tanto non ce n'è, si sa

È un muro di gesso, conviene aspettare, presto passerà

Ci sono, ci sento, rispetto chi di musica ne ha

Ma chi ha il coraggio di gridare a tanti: «Scusi, che mestiere fa?»

Sono un chiquito sincero, amante del Messico

Amo la musica al sole, piena di rock and roll

E per il mio futuro leggo i fondi del tè

Perché non mi convince quello che piace a te

Che bello, l’ho detto!

Lo ammetto, credo nell’ingenuità

E il ramo d’ulivo non entra più in casa di chi non ne ha

Stupiti, sorpresi, arresi dal suono di chi più ne ha

Qui, geni pochi, son finiti i giochi: «Scusa, che mestiere fai?»

Sono un chiquito sincero, amante del Messico

Amo la musica al sole, in macchina coi Pink Floyd

E per il mio futuro leggo i fondi del tè

Perché non mi convince quello che piace a te

Sono un chiquito sincero, amante del Messico

Amo la musica al sole, piena di rock and roll

Sono un chiquito sincero, amante del Messico

Amo la musica al sole, in macchina coi Pink Floyd

Перевод песни

¡Qué aburrido, no puedo, ya no quiero la monotonía del rap!

Que alegría la radio que canta canciones de esas que tienen melodía

Temporadas de modas también rapeadas en publicidad

Ahora realmente vomito y cambio la música y la filosofía

Te lo juro, me tiro, lo hago, así no hay, ya sabes

Es una pared de yeso, es mejor esperar, pronto pasará

Hay, siento, respeto a los que tienen música

Pero, ¿quién tiene el coraje de gritar a tantos: "Disculpe, ¿cuál es su trabajo?"

soy un chiquito sincero amante de mexico

Me encanta la música al sol, llena de rock and roll

Y para mi futuro leo los posos del té

Porque no me convence lo que te gusta

¡Qué bueno, lo dije!

Lo admito, creo en la ingenuidad

Y el ramo de olivo ya no entra en casa de los que no tienen

Asombrado, sorprendido, rendido por el sonido de quien tiene más

Aquí, pocos genios, se acabaron los juegos: "Lo siento, ¿cuál es tu trabajo?"

soy un chiquito sincero amante de mexico

Me encanta la música al sol, en el coche con Pink Floyd

Y para mi futuro leo los posos del té

Porque no me convence lo que te gusta

soy un chiquito sincero amante de mexico

Me encanta la música al sol, llena de rock and roll

soy un chiquito sincero amante de mexico

Me encanta la música al sol, en el coche con Pink Floyd

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos