Превращения - Ульи
С переводом

Превращения - Ульи

Альбом
Шоубизнес в бреду
Год
1998
Язык
`ruso`
Длительность
353160

A continuación la letra de la canción Превращения Artista: Ульи Con traducción

Letra " Превращения "

Texto original con traducción

Превращения

Ульи

Оригинальный текст

Когда-то давно одна из самых любимых песен этого ансамбля!

Превращения

(«Ульи»)

Наша жизнь полна чудесных

И страшных превращений,

И ими набит каждый день до отказа.

Но ты недоволен,

Ты ждёшь изменений,

Ты ждать не намерен,

Ты хочешь всё сразу.

Твоя жизнь тебе не нравится,

Подлая житуха!

Себя удобряешь, как будто растение.

Ты всем не доволен,

Жужжишь словно муха,

Протыкаешь себя,

Чтоб поднять настроенье.

Не по нраву эти трудности —

Выход не сложный,

Он продаётся буквально в соседнем доме.

А впрочем, проехаться тоже можно,

Лубянка, «Лумумба»

В сладкой истоме.

Но что-то вдруг случилось,

Откуда слово рабство?

Откуда эти слёзы, внезапная злоба?

И уже не спасает рок-н-ролльное братство,

Ты как приторный чай,

Ты как липкая сдоба.

Наша жизнь полна чудесных

И страшных превращений!

Но вряд ли ты это теперь

На деле проверишь…

Ты был недоволен, ты ждал изменений.

Пришли измененья.

Куда ты их денешь?

Как хочется порою снова быть человеком,

Когда твоя кровь

Вдруг звериною стала…

Там хрупкий хрусталик под тонким веком,

Под тонкою кожей хромые суставы…

© гр."Ульи", «Шоу-бизнес в бреду», 1997 г.

Перевод песни

Érase una vez, una de las canciones favoritas de este conjunto!

transformaciones

("Urticaria")

Nuestra vida está llena de maravillosos

Y terribles transformaciones

Y se llenan todos los días hasta el punto de fallar.

pero estas insatisfecho

Estás esperando el cambio

No piensas esperar

Quieres todo a la vez.

no te gusta tu vida

¡Vida vil!

Te fertilizas como una planta.

No eres feliz con todo

Zumbido como una mosca

perforándote a ti mismo

Para levantar el ánimo.

No me gustan estas dificultades -

La salida no es difícil,

Se vende literalmente en la casa de al lado.

Y sin embargo, también puedes montar

Lubianka, Lumumba

En dulce languidez.

Pero algo sucedió de repente

¿De dónde viene la palabra esclavitud?

¿Dónde están estas lágrimas, ira repentina?

Y ya no salva la hermandad del rock and roll,

Eres como el té azucarado

Eres como un panecillo pegajoso.

Nuestra vida está llena de maravillosos

¡Y terribles transformaciones!

Pero es poco probable que lo estés ahora.

De hecho revisa...

Estabas insatisfecho, estabas esperando cambios.

Han llegado cambios.

¿Dónde los vas a llevar?

Cómo anhelo volver a ser humano

cuando tu sangre

De repente se convirtió en un animal...

Hay una lente frágil debajo de un párpado delgado,

Debajo de la delgada piel cojea las articulaciones...

© gr. "Hives", "El mundo del espectáculo en delirio", 1997

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos