A continuación la letra de la canción Живая кукла Artista: Ударная волна Con traducción
Texto original con traducción
Ударная волна
Настанет ночь, и погаснут огни,
И стихнет город до утренней зари,
Лишь я одна в доме брожу.
Мне надоело быть лишь куклой у детей,
Моя мечта — затмить всех людей
И делать то, что захочу.
Довольно, люди!
Перестаньте, люди!
Как не наигрались вы со мной.
Бегите, люди!
Спасайтесь, люди!
Я хочу стать живой!
Как скучно быть игрушкой, и кукле стать подружкой,
И слушать глупости детей —
Я наигралась всласть.
Ах, что всё это значит?
Ведь можно жить иначе —
Вдали от странных людей.
Моя страсть!
Хочу узнать, что может делать человек
И погрузиться в мир сладостных утех,
Ну, а потом грехи замалить.
А я всегда попробовать смогу,
За что борюсь, на что я иду.
Парням сердца просто разбить.
Довольно, люди!
Перестаньте, люди!
Вы поиздевались надо мной.
Бегите, люди!
Спасайтесь, люди!
Я хочу стать живой!
Llegará la noche y las luces se apagarán,
Y la ciudad se calmará hasta el amanecer de la mañana,
Solo yo deambulo solo en la casa.
Estoy cansada de ser solo una muñeca para niños,
Mi sueño es eclipsar a todas las personas.
Y hacer lo que quiero.
¡Suficiente gente!
¡Basta gente!
¿Cómo no jugaste lo suficiente conmigo?
¡Corran, gente!
¡Salvaos gente!
¡Quiero volverme vivo!
Que aburrido es ser juguete, y muñeca ser novia,
Y escucha las tonterías de los niños.
Jugué al contenido de mi corazón.
Ah, ¿qué significa todo esto?
Después de todo, puedes vivir de manera diferente.
Lejos de gente extraña.
¡Mi pasión!
quiero saber que puede hacer una persona
y sumérgete en el mundo de los dulces placeres,
Bueno, entonces expía los pecados.
Y siempre puedo intentar
Por qué estoy luchando, por qué voy.
Los chicos solo rompen el corazón.
¡Suficiente gente!
¡Basta gente!
Te burlaste de mí.
¡Corran, gente!
¡Salvaos gente!
¡Quiero volverme vivo!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos