A continuación la letra de la canción Hatari Artista: Tune-Yards Con traducción
Texto original con traducción
Tune-Yards
Mimi ni mchizi, kama ndizi
Wewe ni mbaya, kama nfiya
Wake up at midnight, under the starlight
Hack out my heart & use it to make the sun rise
Mimi naweza (x3)
Sijui, sijui oh (x3)
You thought that I would stand up and sit this one out
You thought that I would wear it like a blistering shroud
You thought that it would fit but then the fit wore out
And the whalebone was so tight that it made me scream and shout
But did you listen, listen?
Did you listen, listen?
Got on a plane (How did you get here?)
Hack off a leg (How did you get here?)
Left off my finger at the jewelry shop
Hatari hatari danger at the spot, jam hop
Mimi naweza (x3)
Sijui, sijui oh
Naweza
You thought that I would stand up and sit this one out
You thought that I would wear it like a blistering shroud
You thought that it would fit but then the fit wore out
And the whalebone was so tight that it made me scream and shout
But did you listen, listen?
Did you listen, listen?
Did you listen, listen?
Did you listen, listen?
There is a natural sound that wild things make when they’re bound
It rumbles in the ground, gurrah gurrah we all fall down
But when you hear the sound, ten thousand voices lost and found
Your rumble in the ground, gurrah, gurrah we all fall down
Mimi ni mchizi, kama ndizi
Wewe ni mbaya, kama nfiya
Despierta a medianoche, bajo la luz de las estrellas
Saca mi corazón y úsalo para hacer que salga el sol
Mimi naweza (x3)
Sijui, sijui oh (x3)
Pensaste que me levantaría y me sentaría fuera
Pensaste que lo usaría como un sudario abrasador
Pensaste que encajaría, pero luego se agotó.
Y el hueso de ballena estaba tan apretado que me hizo gritar y gritar
¿Pero escuchaste, escuchaste?
¿Escuchaste, escuchaste?
Subí a un avión (¿Cómo llegaste aquí?)
Cortar una pierna (¿Cómo llegaste aquí?)
Dejé mi dedo en la joyería
Hatari hatari peligro en el lugar, jam hop
Mimi naweza (x3)
Sijui, sijui oh
Naweza
Pensaste que me levantaría y me sentaría fuera
Pensaste que lo usaría como un sudario abrasador
Pensaste que encajaría, pero luego se agotó.
Y el hueso de ballena estaba tan apretado que me hizo gritar y gritar
¿Pero escuchaste, escuchaste?
¿Escuchaste, escuchaste?
¿Escuchaste, escuchaste?
¿Escuchaste, escuchaste?
Hay un sonido natural que hacen las cosas salvajes cuando están atadas
retumba en el suelo, gurrah gurrah, todos nos caemos
Pero cuando escuchas el sonido, diez mil voces perdidas y encontradas
Tu estruendo en el suelo, gurrah, gurrah, todos caemos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos