Arī Man Ir Sirds /Ša La La/ - Tumsa
С переводом

Arī Man Ir Sirds /Ša La La/ - Tumsa

  • Альбом: Nesaprasto Cilvēku Zemē

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: letón
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción Arī Man Ir Sirds /Ša La La/ Artista: Tumsa Con traducción

Letra " Arī Man Ir Sirds /Ša La La/ "

Texto original con traducción

Arī Man Ir Sirds /Ša La La/

Tumsa

Оригинальный текст

Ir dienas manas tādas, ne īsti manas, nekādas

Un visi tikai smaida un pastardienu gaida

Bet, kad pienāk vakars, un vairāk nav neviena

Man gribas visus sūtīt saulespuķes lasīt

Un ne pa jokam, tikai nebrīnies

Arī man ir sirds kā mirstīgiem

Sirds kā sirds no miesas un asinīm

Tikai man ar to vien nepietiek

Bezrūpīgos smieklos, ša la la

Pavadītas dienas, ša la la

Bezmērķīgi raibas, ša la la

Izkrāsotas ielas, ša la la

Un ne jau tikai tāpēc, ša la la

Ka man ir bail no miera, ša la la

Es gribu būt kā siena, ša la la

Pret kuru atsist pieri, ša la la

Es cenšos atrast vārdus klusumā

Starp meliem un starp nemanāmo atrast pamanāmo

Un, ja kādreiz glābiņš lielgabala lādiņš

Galvenais ir tālāk tikt līdz pašam galam

Un ne pa jokam, tikai nebrīnies

Arī man ir sirds kā mirstīgiem

Sirds kā sirds no miesas un asinīm

Tikai man ar to vien nepietiek

Bezrūpīgos smieklos, ša la la

Pavadītas dienas, ša la la

Bezmērķīgi raibas, ša la la

Izkrāsotas ielas, ša la la

Un ne jau tikai tāpēc, ša la la

Ka man ir bail no miera, ša la la

Es gribu būt kā siena, ša la la

Pret kuru atsist pieri, ša la la

Bezrūpīgos smieklos, ša la la

Pavadītas dienas, ša la la

Bezmērķīgi raibas, ša la la

Izkrāsotas ielas, ša la la

Un ne jau tikai tāpēc, ša la la

Ka man ir bail no miera, ša la la

Es gribu būt kā siena, ša la la

Pret kuru atsist pieri, ša la la

Перевод песни

Hay días míos, no realmente míos, cualquiera

Y todos están sonriendo y esperando el último día.

Pero cuando llega la noche y no hay nadie más

Quiero que todos envíen girasoles para leer.

Y no por diversión, simplemente no te sorprendas.

yo tambien tengo un corazon como los mortales

Corazón como corazón de carne y hueso

Eso solo no es suficiente para mí.

Risa descuidada, este día

Días pasados, la la la

Inútilmente abigarrado, este la la

Calles pintadas, este día

Y no solo por esto

Que le tengo miedo a la paz, la la la

Quiero ser como una pared, esta

Contra quien la frente golpea, este día

Trato de encontrar las palabras en silencio

Entre la mentira y entre lo discreto encuentra lo perceptible

Y si alguna vez salvas una carga de cañón

La clave es llegar al final.

Y no por diversión, simplemente no te sorprendas.

yo tambien tengo un corazon como los mortales

Corazón como corazón de carne y hueso

Eso solo no es suficiente para mí.

Risa descuidada, este día

Días pasados, la la la

Inútilmente abigarrado, este la la

Calles pintadas, este día

Y no solo por esto

Que le tengo miedo a la paz, la la la

Quiero ser como una pared, esta

Contra quien la frente golpea, este día

Risa descuidada, este día

Días pasados, la la la

Inútilmente abigarrado, este la la

Calles pintadas, este día

Y no solo por esto

Que le tengo miedo a la paz, la la la

Quiero ser como una pared, esta

Contra quien la frente golpea, este día

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos