Problem - Tua, Kool Savas
С переводом

Problem - Tua, Kool Savas

  • Альбом: Grau

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:20

A continuación la letra de la canción Problem Artista: Tua, Kool Savas Con traducción

Letra " Problem "

Texto original con traducción

Problem

Tua, Kool Savas

Оригинальный текст

Wir gehen durch Straßen deren Ziel wir nicht kennen

Schauen in Gewitterwolken, blicken zurück, sehen, uns’re Träume brennen

Wünschte, wir könnten jetzt nochmal umkehren und Entscheidungen neu treffen

Kleinigkeiten von damals, die sich heut' rächen

Zum Beispiel nur ein falsches Wort zu 'nem unpassenden Moment

Das 'ne Lawine lostritt und dein restliches Leben lenkt

Dinge, die sich nicht mehr ändern lassen, nicht mit einem «Tut mir leid.»

Der Frust daraus wird dann zu Hass und dann von uns ein Teil

Und fängt an uns zu fressen, lenkt dann unsere Interessen

Wir wollen raus aus uns’rer Haut, wie Wasserdampf aus’m Kessel

Doch finden den Weg nicht, schau’n in den Spiegel voll Ekel

Fragen uns: «Is' das alles gewesen, is' das mein Leben?»

Wir wissen’s nicht, denn außer Leere is' da nix

Nur Einsamkeit und Finsternis, gibt es kein Licht für mich, nur ein bisschen

zumindestens

Ein Streichholz wär' genug hier im Dunkeln

Du willst nach oben, dann schau nich' mehr nach unten

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, ganz souverän

Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, ganz souverän

Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem

Ich wünschte mir, diese Stadt wär' nich' so ekelhaft voller Leben und so

Unperfekt, ich vermeide jede Begegnung

Ich will Sterilität, Logik, Ordnung und Durchschaubarkeit

Mein Kopf is ein KZ-Experiment nach Traurigkeit

Ich bin Maurermeister, komm' mir nich' zu nah

Natürlich dann bin ich auch da für dich, während dein Traum versteinert

Ich komm ja auch nich' weiter, als an meine Grenzen

Ich steck' im kleinen Denken von uns noch kleineren Menschen

Ich denk' und ich denk', spreng' meine Existenz zu Staub

Sag jetz' alles, was du willst, denn ich bin taub

Ich trampel' 'ne Runde rum auf Allem, woran ich glaub'

Die anderen auch, bis sich das Ganze verwandelt in Rauch

Herzlichen Glückwunsch zum Ende der Welt!

Ich fühl' mich wie wenn’s dir gut geht, dann fick' du dich selbst!

Ich schreib' einen grauen Liebesbrief an dieses Leben

Und dreh' mich um, um zu sehen, ob sich jemand dreht, um mich zu sehen

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, ganz souverän

Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, ganz souverän

Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem

Перевод песни

Caminamos por calles cuyo destino no sabemos

Mira en las nubes de tormenta, mira hacia atrás, ve que nuestros sueños se están quemando

Ojalá pudiéramos volver atrás y tomar nuevas decisiones ahora

Cositas de entonces que hoy se vengan

Por ejemplo, solo una palabra equivocada en un momento inoportuno

Eso inicia una avalancha y dirige el resto de tu vida.

Cosas que no se pueden cambiar, no con un "lo siento".

La frustración de esto se convierte en odio y luego en una parte de nosotros.

Y comienza a comernos, luego dirige nuestros intereses

Queremos salir de nuestra piel, como el vapor de una tetera

Pero no puedo encontrar el camino, mira en el espejo lleno de disgusto

Preguntarnos: "¿Eso es todo, es mi vida?"

No lo sabemos, porque no hay nada allí aparte del vacío.

Solo soledad y oscuridad, no hay luz para mi, solo un poco

al menos

Un fósforo sería suficiente aquí en la oscuridad

Quieres subir, entonces no mires más abajo

Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien

Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien

Todo (todo) genial, muy soberano

Solo que soy un maldito (maldito) problema

Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien

Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien

Todo (todo) genial, muy soberano

Solo que soy un maldito (maldito) problema

Desearía que este pueblo no estuviera tan repugnantemente lleno de vida y todo eso.

Imperfecto, evito cada encuentro

Quiero esterilidad, lógica, orden y transparencia.

Mi cabeza es un experimento de campo de concentración para la tristeza

Soy un maestro albañil, no te acerques a mí

Por supuesto, entonces también estoy ahí para ti mientras tu sueño se petrifica.

No puedo ir más allá de mis límites

Estoy atrapado en el pequeño pensamiento de nosotros, incluso personas más pequeñas

Pienso y pienso, destruyo mi existencia en polvo

Ahora di lo que quieras porque soy sordo

Pisoteo todo en lo que creo

Los demás también, hasta que todo se convierte en humo.

¡Felicitaciones por el fin del mundo!

Siento que si estás bien, ¡vete a la mierda!

Estoy escribiendo una carta de amor gris a esta vida.

Y voltea a ver si alguien voltea a verme

Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien

Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien

Todo (todo) genial, muy soberano

Solo que soy un maldito (maldito) problema

Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien

Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien

Todo (todo) genial, muy soberano

Solo que soy un maldito (maldito) problema

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos