A continuación la letra de la canción Problem Artista: Tua, Kool Savas Con traducción
Texto original con traducción
Tua, Kool Savas
Wir gehen durch Straßen deren Ziel wir nicht kennen
Schauen in Gewitterwolken, blicken zurück, sehen, uns’re Träume brennen
Wünschte, wir könnten jetzt nochmal umkehren und Entscheidungen neu treffen
Kleinigkeiten von damals, die sich heut' rächen
Zum Beispiel nur ein falsches Wort zu 'nem unpassenden Moment
Das 'ne Lawine lostritt und dein restliches Leben lenkt
Dinge, die sich nicht mehr ändern lassen, nicht mit einem «Tut mir leid.»
Der Frust daraus wird dann zu Hass und dann von uns ein Teil
Und fängt an uns zu fressen, lenkt dann unsere Interessen
Wir wollen raus aus uns’rer Haut, wie Wasserdampf aus’m Kessel
Doch finden den Weg nicht, schau’n in den Spiegel voll Ekel
Fragen uns: «Is' das alles gewesen, is' das mein Leben?»
Wir wissen’s nicht, denn außer Leere is' da nix
Nur Einsamkeit und Finsternis, gibt es kein Licht für mich, nur ein bisschen
zumindestens
Ein Streichholz wär' genug hier im Dunkeln
Du willst nach oben, dann schau nich' mehr nach unten
Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut
Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut
Alles (Alles) super, ganz souverän
Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem
Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut
Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut
Alles (Alles) super, ganz souverän
Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem
Ich wünschte mir, diese Stadt wär' nich' so ekelhaft voller Leben und so
Unperfekt, ich vermeide jede Begegnung
Ich will Sterilität, Logik, Ordnung und Durchschaubarkeit
Mein Kopf is ein KZ-Experiment nach Traurigkeit
Ich bin Maurermeister, komm' mir nich' zu nah
Natürlich dann bin ich auch da für dich, während dein Traum versteinert
Ich komm ja auch nich' weiter, als an meine Grenzen
Ich steck' im kleinen Denken von uns noch kleineren Menschen
Ich denk' und ich denk', spreng' meine Existenz zu Staub
Sag jetz' alles, was du willst, denn ich bin taub
Ich trampel' 'ne Runde rum auf Allem, woran ich glaub'
Die anderen auch, bis sich das Ganze verwandelt in Rauch
Herzlichen Glückwunsch zum Ende der Welt!
Ich fühl' mich wie wenn’s dir gut geht, dann fick' du dich selbst!
Ich schreib' einen grauen Liebesbrief an dieses Leben
Und dreh' mich um, um zu sehen, ob sich jemand dreht, um mich zu sehen
Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut
Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut
Alles (Alles) super, ganz souverän
Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem
Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut
Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut
Alles (Alles) super, ganz souverän
Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem
Caminamos por calles cuyo destino no sabemos
Mira en las nubes de tormenta, mira hacia atrás, ve que nuestros sueños se están quemando
Ojalá pudiéramos volver atrás y tomar nuevas decisiones ahora
Cositas de entonces que hoy se vengan
Por ejemplo, solo una palabra equivocada en un momento inoportuno
Eso inicia una avalancha y dirige el resto de tu vida.
Cosas que no se pueden cambiar, no con un "lo siento".
La frustración de esto se convierte en odio y luego en una parte de nosotros.
Y comienza a comernos, luego dirige nuestros intereses
Queremos salir de nuestra piel, como el vapor de una tetera
Pero no puedo encontrar el camino, mira en el espejo lleno de disgusto
Preguntarnos: "¿Eso es todo, es mi vida?"
No lo sabemos, porque no hay nada allí aparte del vacío.
Solo soledad y oscuridad, no hay luz para mi, solo un poco
al menos
Un fósforo sería suficiente aquí en la oscuridad
Quieres subir, entonces no mires más abajo
Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien
Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien
Todo (todo) genial, muy soberano
Solo que soy un maldito (maldito) problema
Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien
Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien
Todo (todo) genial, muy soberano
Solo que soy un maldito (maldito) problema
Desearía que este pueblo no estuviera tan repugnantemente lleno de vida y todo eso.
Imperfecto, evito cada encuentro
Quiero esterilidad, lógica, orden y transparencia.
Mi cabeza es un experimento de campo de concentración para la tristeza
Soy un maestro albañil, no te acerques a mí
Por supuesto, entonces también estoy ahí para ti mientras tu sueño se petrifica.
No puedo ir más allá de mis límites
Estoy atrapado en el pequeño pensamiento de nosotros, incluso personas más pequeñas
Pienso y pienso, destruyo mi existencia en polvo
Ahora di lo que quieras porque soy sordo
Pisoteo todo en lo que creo
Los demás también, hasta que todo se convierte en humo.
¡Felicitaciones por el fin del mundo!
Siento que si estás bien, ¡vete a la mierda!
Estoy escribiendo una carta de amor gris a esta vida.
Y voltea a ver si alguien voltea a verme
Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien
Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien
Todo (todo) genial, muy soberano
Solo que soy un maldito (maldito) problema
Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien
Todo (todo) genial, (todo) todo estará bien
Todo (todo) genial, muy soberano
Solo que soy un maldito (maldito) problema
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos