Es regnet - Tua
С переводом

Es regnet - Tua

  • Альбом: Grau

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 6:56

A continuación la letra de la canción Es regnet Artista: Tua Con traducción

Letra " Es regnet "

Texto original con traducción

Es regnet

Tua

Оригинальный текст

Und jetzt seh' ich mich im Spiegel und denk': «Was zum Fick?!»

Durch die Jalousie am Fenster kommt nur schwaches Licht

Doch ich seh' scheiße abgefucked aus;

Augenringe, miese Haut

Kellerbraun, wieder eine dieser Frau’n im Nebenraum

Das Loch hier eng und grau;

Altbau, miese Wände

Manchmal denke ich, dies hier is das Ende, mein Freund

Verfickte Negativität zieht mich runter

Alk, Weed, Koks, Teile;

wen soll es wundern?

Ich werd' vielleicht dreißig, so wie mein Lifestyle is'

Nehm' alles gleichzeitig und geb' keine zwei Ficks

Ich seh' die Regentropfen dort an der Fensterscheibe

Runterrinnen, fokussier' einen und folg 'ne Weile

Kannst du den Wind seh’n, er wirbelt Zeug umher

Keine Leute mehr, meine Straße bleibt für heute leer

Komm, geh' ein Stück mit mir, ich kann dir ein paar Sachen zeigen

Lass versuchen wach zu bleiben bis die Nacht vorbei is'

Es regnet (Es regnet)

Ich bin knietief in der Scheiße weil’s so viel gibt, das schief lief

Die letzten Jahre relativ mies

Und ich kann kaum schlafen, als wär' ich auf Nase

Graue Grasrauchschwaden, Albtraumphasen

Saufgelage, Kopfschmerz, Magen

Vertrage nicht, das Tageslicht

Schlafe bis es Abend is', sag' mir dis'

Hört ihr nich' den Regen fallen?

Seht ihr noch das Licht durch den Nebel fallen?

Es erlischt, es is' alles nichts;

alter, Actions hier, Actions da

Kleine Scheine, Cash in bar, heute nix zu essen da

Nix zu essen da, für ein paar tausend Euro Schulden

Und nur die deutschen Bullen verhindern, dass sie heute null sind

Verfickte Paranoia, krieg' manchmal einfach so ein Angstgefühl

Als kann ich spüren wohin das Ganze führt

Wenn du kein' Sonnenschein siehst wirst du depressiv

Streck' die Hand aus, spür' den Regen fließen

Tua

Kannst du den Wind seh’n, er wirbelt Zeug umher

Keine Leute mehr, meine Straße bleibt für heute leer

Komm, geh' ein Stück mit mir, ich kann dir ein paar Sachen zeigen

Lass versuchen wach zu bleiben bis die Nacht vorbei is'

Es regnet

Kannst du den Wind seh’n, siehst du die Blätter treiben?

Meine Straße is' leer, keiner will sich jetzt noch zeigen

Komm, geh' ein Stück mit mir, du musst ein paar Dinge seh’n

Ich schenk' dir meine Sicht und du lässt mich immer leben

Es regnet (Es regnet)

«Am Anfang merkt man noch nicht viel davon

Man hat eines Tages keine Lust mehr irgendetwas zu tun

Nichts interessiert einen, man ödet sich

Aber diese Unlust verschwindet nicht wieder, sondern sie bleibt

Sie wird schlimmer;

von Tag zu Tag, von Woche zu Woche

Man fühlt sich immer missmutiger, immer leerer im Innern

Immer unzufriedener mit sich und der Welt

Die ganze Welt kommt einem fremd vor

Und geht einen nichts mehr an

Es gibt keinen Zorn mehr, und keine Begeisterung

Man kann sich nicht mehr freuen und nicht mehr trauern

Man verlernt das Lachen und das Weinen

Dann ist es kalt geworden in einem

Und man kann nichts und niemanden mehr lieb haben

Dann hört nach und nach sogar dieses Gefühl auf

Und man fühlt gar nichts mehr

Man wird ganz gleichgültig und grau.»

Man fühlt gar nichts mehr

Man wird ganz gleichgültig und grau

Man fühlt gar nichts mehr

Man wird ganz gleichgültig und grau

Man fühlt gar nichts mehr

Man wird ganz gleichgültig und grau

Man fühlt gar nichts mehr

Man wird ganz gleichgültig und grau

Die ganze Welt kommt einem fremd vor

Dann ist es kalt, kalt, kalt, kalt

Grau

Dann ist es kalt, kalt, kalt, kalt

Grau

Dann ist es kalt, kalt, kalt, kalt

Grau

Dann ist es kalt, kalt, kalt, kalt

Grau

Man fühlt gar nichts mehr

Man wird ganz gleichgültig und grau

Man fühlt gar nichts mehr

Man wird ganz gleichgültig und grau

Перевод песни

Y ahora me veo en el espejo y pienso: «¡¿Qué cojones?!»

Solo una luz débil entra por las persianas de la ventana.

Pero me veo jodido como la mierda

Ojeras, piel pésima

Cellar brown, otra de esas mujeres de la habitación de al lado

El agujero aquí estrecho y gris;

Edificio antiguo, paredes pésimas

A veces pienso que este es el final mi amigo

La maldita negatividad me está deprimiendo

alcohol, hierba, coca cola, partes;

¿Quién debería sorprenderse?

Tal vez tenga treinta, al igual que mi estilo de vida

Toma todo a la vez y no te importe dos carajos

Veo las gotas de lluvia allí en el cristal de la ventana

Corre hacia abajo, concéntrate en uno y síguelo por un tiempo

¿Puedes ver el viento, hace girar cosas alrededor?

No más gente, mi calle sigue vacía por hoy

Ven a caminar conmigo, puedo mostrarte algunas cosas.

Tratemos de mantenernos despiertos hasta que termine la noche.

Está lloviendo (Está lloviendo)

Estoy hasta las rodillas en la mierda porque hay muchas cosas que salieron mal

Los últimos años han sido bastante malos.

Y apenas puedo dormir como si estuviera acostado sobre mi nariz

Nubes grises de humo de hierba, fases de pesadilla

borrachera, dolor de cabeza, estómago

No soporto la luz del día

Duerme hasta que sea de noche, dime dis'

¿No escuchas la lluvia caer?

¿Aún puedes ver la luz cayendo a través de la niebla?

Se apaga, es todo nada;

tío, acciones aquí, acciones allá

Billetes pequeños, efectivo en efectivo, nada para comer hoy

Nada de comer ahí, por unos miles de euros de deuda

Y solo los toros alemanes evitan que hoy sean cero

Maldita paranoia, a veces te asustas tanto

Como si pudiera sentir a dónde conduce todo esto

Si no ves la luz del sol, te deprimes.

Llegar, sentir el flujo de lluvia

tua

¿Puedes ver el viento, hace girar cosas alrededor?

No más gente, mi calle sigue vacía por hoy

Ven a caminar conmigo, puedo mostrarte algunas cosas.

Tratemos de mantenernos despiertos hasta que termine la noche.

Está lloviendo

¿Puedes ver el viento, ves las hojas a la deriva?

Mi calle está vacía, nadie quiere mostrarse ahora

Ven, camina un pedazo conmigo, tienes que ver algunas cosas

Te doy mi vista y siempre me dejas vivir

Está lloviendo (Está lloviendo)

«Al principio no se nota mucho

Un día ya no tienes ganas de hacer nada

Nada te interesa, te aburres

Pero este disgusto no vuelve a desaparecer, permanece

Ella empeora;

de un día a otro, de una semana a otra

Te sientes cada vez más gruñón, cada vez más vacío por dentro

Cada vez más insatisfecho consigo mismo y con el mundo.

El mundo entero te parece extraño

Y ya no es asunto tuyo

No hay más ira, y no más entusiasmo.

Uno ya no puede alegrarse y llorar

Olvidas como reir y como llorar

Luego se enfrió en uno

Y ya no puedes amar a nada ni a nadie

Entonces, poco a poco, incluso este sentimiento se detiene

y ya no sientes nada

Te vuelves completamente indiferente y gris".

ya no sientes nada

Te vuelves completamente indiferente y gris.

ya no sientes nada

Te vuelves completamente indiferente y gris.

ya no sientes nada

Te vuelves completamente indiferente y gris.

ya no sientes nada

Te vuelves completamente indiferente y gris.

El mundo entero te parece extraño

Entonces hace frío, frío, frío, frío

Gris

Entonces hace frío, frío, frío, frío

Gris

Entonces hace frío, frío, frío, frío

Gris

Entonces hace frío, frío, frío, frío

Gris

ya no sientes nada

Te vuelves completamente indiferente y gris.

ya no sientes nada

Te vuelves completamente indiferente y gris.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos