Медали - Truwer
С переводом

Медали - Truwer

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:34

A continuación la letra de la canción Медали Artista: Truwer Con traducción

Letra " Медали "

Texto original con traducción

Медали

Truwer

Оригинальный текст

Не сменил походку, не снимал медали

Не сменил походку, не снимал медали

До конца, до конца, и пал

И кто тут не сменил походку, не снимал медали

Я конкретно за себя базарю, мне за всех не надо

Я на первый взгляд стабильно добрый и красивый в кадре

Я не верю в твою поеботу, не кидай мне краба

Пусть те, кому не по зубам едят глазами правду

Я мгновенно вырубаю пробку, отлетает капа

У вас пена от того, что плохо и что нету нала

Столько мышиных рож свободно рядом, уже заебало

Ща бы натянуть гринкарту или в Кубу на декабрь (Декабрь)

Но я не сменил походку, не снимал медали

Езжу в Павлодаре, вежлив, между делом пешом

Вешайтесь, я прежний, а не то, что вы видали

Помни, кто тут залетал в твой дом и также не снимал медали

Меня несёт район, от меня несёт моим именем (Моим именем)

Я не слёг, не сломан, я просто временил

Меня несёт район, от меня несёт моим именем (Моим именем)

Меня не прёт, не прёт, бля, это криминал

Не сменил походку, не снимал медали

Не сменил походку, не снимал медали

До конца, до конца, до конца, до конца, пал

Не ведись особо, не снимай медали

Очки в футляре, всё на месте, мы погнали

В любой хате влезем, в любой тачке ставьтесь, мы погнали

День был пасмурный, но не для Боинга, все это знают

Пристегнулись, полетели, самолёт без задних

Помни будет больно — я всё сдую с бонга

Будет страшно — ворвусь после гонга, с ходу

Однозначно, нужна была фора, однозначно, сука

Они все как на подбор, вы где были раньше?

Рэперы пальцуют в монитор, их палата - морг

Ещё повидаемся пудово, сбавишь пыл и тон, в стане - Джуд Лоу

А я в жёлтых тапках по родному Павло

Бери крупным планом всю мою братву и coming soon

Меня несёт район, от меня несёт моим именем (Моим именем)

Я не слёг, не сломан, я просто временил

Меня несёт район, от меня несёт моим именем (Моим именем)

Меня не прёт, не прёт, бля, это криминал

Не сменил походку, не снимал медали

Не сменил походку, не снимал медали

До конца, до конца, до конца, до конца

Не ведись особо, не снимай медали

Перевод песни

No cambió la forma de andar, no quitó medallas.

No cambió la forma de andar, no quitó medallas.

Hasta el final, hasta el final, y cayó

Y quien aquí no cambió su andar, no se quitó sus medallas

Comercializo específicamente para mí, no necesito para todos

A primera vista, soy consistentemente amable y guapo en el marco

No creo en tu mierda, no me tires un cangrejo

Que los que son demasiado duros se coman la verdad con los ojos

Instantáneamente noqueo el corcho, la tapa sale volando

Tienes espuma de lo malo y que no hay efectivo

Tantas caras de ratón están libres cerca, ya está jodido

Quisiera sacar green card o cuba para diciembre (diciembre)

Pero no cambié mi andar, no me quité las medallas

Voy a Pavlodar, cortés, entre tiempos a pie.

Cuélgate, soy el mismo, no lo que viste

Recuerda quién luego voló a tu casa y tampoco se quitó las medallas.

La zona me lleva, mi nombre me lleva (Mi nombre)

No estoy enfermo, no estoy roto, solo cronometré

La zona me lleva, mi nombre me lleva (Mi nombre)

No me apresuro, no me apresuro, maldita sea, esto es un crimen

No cambió la forma de andar, no quitó medallas.

No cambió la forma de andar, no quitó medallas.

Hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, cayó

No te dejes llevar, no te quites las medallas

Gafas en un estuche, todo está en su lugar, manejamos

Entramos en cualquier choza, nos ponemos en cualquier auto, conducimos

El día estaba nublado, pero no para Boeing, todos lo saben

Abrochado, voló, el avión sin respaldo

Recuerda que te dolerá, volaré todo fuera del bong

Será aterrador: irrumpiré después del gong, en movimiento.

Definitivamente necesitaba una desventaja, definitivamente una perra

Todos son como una selección, ¿dónde has estado antes?

Los raperos tocan el monitor, su sala es una morgue

Nos veremos más, baja tu ardor y tono, en el campamento - Jude Law

Y estoy en pantuflas amarillas en mi pavlo natal

Tome un primer plano de todos mis muchachos y próximamente

La zona me lleva, mi nombre me lleva (Mi nombre)

No estoy enfermo, no estoy roto, solo cronometré

La zona me lleva, mi nombre me lleva (Mi nombre)

No me apresuro, no me apresuro, maldita sea, esto es un crimen

No cambió la forma de andar, no quitó medallas.

No cambió la forma de andar, no quitó medallas.

Hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final

No te dejes llevar, no te quites las medallas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos