The Happiest Guy Around - Tropical Fuck Storm
С переводом

The Happiest Guy Around - Tropical Fuck Storm

Альбом
Braindrops
Год
2019
Язык
`Inglés`
Длительность
268370

A continuación la letra de la canción The Happiest Guy Around Artista: Tropical Fuck Storm Con traducción

Letra " The Happiest Guy Around "

Texto original con traducción

The Happiest Guy Around

Tropical Fuck Storm

Оригинальный текст

The bull ant’s got the numbers, and Pepe’s got the gas

While the leopards in their camouflage are hiding in the grass

And the armadillo’s armoured, the eagle’s on the wind

But still they don’t go for vendettas, man, they take it on the chin

They don’t know no blood feud, no ideology

They know humiliation and grievous injury

But then they do know 'bout that monkey livin' high up in a tree

You even think about his coconuts, he’ll kill your family

He’s really gotta learn to let things go, like the lion with her pride

She don’t begrudge no porcupine, he don’t begrudge no lion

(When you ever gonna learn to let things go?)

(When you ever gonna learn to let things go?)

You know the whole world’s fucked, get over it

And everybody’s out to get ya

You ain’t here for that long anyway, if it makes you feel better, man

(When you ever gonna learn to let things go?)

(When you ever gonna learn to let things go?)

Because the monkeys love their tit-for-tat

And the wonders never cease

They’ll make a desolation, call it peace, then have a cry about it

(When you ever gonna learn to let things go?)

When you ever gonna learn to let things go?

Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh

You know, I banged my head (Get over it)

And at first, it got me down

But who gives a toss about memory loss?

I am the happiest guy around

And I’ll be seeing ya

Have a good time playing with your World War 24

Your shit is cute, and you are too, but you ain’t funny anymore

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

When you ever gonna learn to let things go?

When you ever gonna learn to let things go?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

When you ever gonna learn to let things go?

When you ever gonna learn to let things go?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

When you ever gonna learn to let things go?

When you ever gonna learn to let things go?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

When you ever gonna learn to let things go?

When you ever gonna learn to let things go?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

The wise old owl lived in the oak

The more he heard, the less he spoke

The less he spoke, the more he heard

Why aren’t we like that wise old bird?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

When you ever gonna learn to let things go?

When you ever gonna learn to let things go?

When you ever gonna learn to let things go?

When you ever gonna learn to let things go?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

Will you ever, ever, ever get over it?

The wise old owl lived in the oak

The more he heard, the less he spoke

The less he spoke, the more he heard

Why aren’t we like that wise old bird?

Перевод песни

La hormiga toro tiene los números, y Pepe tiene el gas

Mientras los leopardos en su camuflaje se esconden en la hierba

Y el armadillo acorazado, el águila en el viento

Pero aún así no van por vendettas, hombre, lo toman en la barbilla

No conocen ninguna disputa de sangre, ninguna ideología.

Conocen la humillación y las heridas graves

Pero luego saben sobre ese mono que vive en lo alto de un árbol

Incluso piensas en sus cocos, matará a tu familia

Realmente tiene que aprender a dejar ir las cosas, como el león con su orgullo.

Ella no envidia a ningún puercoespín, él no envidia a ningún león

(¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?)

(¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?)

Sabes que todo el mundo está jodido, supéralo

Y todo el mundo está fuera para atraparte

No estás aquí por tanto tiempo de todos modos, si te hace sentir mejor, hombre

(¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?)

(¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?)

Porque los monos aman su ojo por ojo

Y las maravillas nunca cesan

Harán una desolación, la llamarán paz, luego llorarán al respecto.

(¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?)

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Ya sabes, me golpeé la cabeza (supéralo)

Y al principio, me deprimió

Pero, ¿a quién le importa la pérdida de memoria?

Soy el tipo más feliz que hay

Y te estaré viendo

Pasa un buen rato jugando con tu World War 24

Tu mierda es linda, y tú también, pero ya no eres gracioso

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

El viejo búho sabio vivía en el roble

Cuanto más escuchaba, menos hablaba

Cuanto menos hablaba, más escuchaba

¿Por qué no somos como ese viejo pájaro sabio?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Cuándo vas a aprender a dejar ir las cosas?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

¿Alguna vez, alguna vez, alguna vez lo superarás?

El viejo búho sabio vivía en el roble

Cuanto más escuchaba, menos hablaba

Cuanto menos hablaba, más escuchaba

¿Por qué no somos como ese viejo pájaro sabio?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos